Calendario usciteI 250 migliori filmFilm più popolariCerca film per genereI migliori IncassiOrari e bigliettiNotizie filmIndia Film Spotlight
    Cosa c’è in TV e streamingLe 250 migliori serie TVSerie TV più popolariCerca serie TV per genereNotizie TV
    Cosa guardareUltimi trailerOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbFamily Entertainment GuidePodcast IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuideSTARmeter AwardsPremiazioniFestivalTutti gli eventi
    Nati oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona collaboratoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista dei Preferiti
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
L'asso nella manica (1951)

Blooper

L'asso nella manica

Modifica

Continuity

When Tatum and Boot are talking in the Minosa's back room, the amount of alcohol Tatum pours in his glass changes.
When Chuck meets the sheriff for the first time and sits down with him, he puts the cigarette in his mouth twice as the camera changes; in the same shots, the sheriff's arm changes from the palm of his hand being on the table to his forearm leaning on the table.
When entering Mr. Boot's office at the beginning of the movie: The folder and newspaper in his left hand change position between cameras from outside and inside the office.

Factual errors

Rattlesnakes will not eat bubble gum, in or out of the wrapper.
Between when Tatum tells everyone to leave and when he comes out of the store, there is no time for the cars of several thousand people to leave the area, let alone strike the tents, dismantle and remove the carnival, remove all the wiring, etc.--and pick up all the litter.

Revealing mistakes

When Tatum and Herbie walk out to their dust-covered car after all the people left, handprints from where Tatum leans on the car can be seen in the dust indicating that they shot the scene numerous times and decided to put one of the later takes in the movie.

Crew or equipment visible

When Lorraine and Chuck are talking out in front of Minosa's store by the gas pumps, reflections of the crew moving around behind the camera can be seen in the store windows.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
L'asso nella manica (1951)
Divario superiore
What is the Hindi language plot outline for L'asso nella manica (1951)?
Rispondi
  • Visualizza altre lacune di informazioni
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Processi
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.