Rick: How can you close me up? On what grounds?
Captain Renault: I'm shocked! Shocked to find that gambling is going on in here.
[a croupier hands Renault a pile of money]
Croupier: Your winnings, sir.
Captain Renault: [sotto voce] Oh, thank you very much.
Captain Renault: Everybody out at once.
Rick: Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.
Captain Renault: What in heaven's name brought you to Casablanca?
Rick: My health. I came to Casablanca for the waters.
Captain Renault: The waters? What waters? We're in the desert.
Rick: I was misinformed.
Major Strasser: What is your nationality?
Rick: I'm a drunkard.
Captain Renault: That makes Rick a citizen of the world.
Rick: Louie, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Yvonne: Where were you last night?
Rick: That's so long ago, I don't remember.
Yvonne: Will I see you tonight?
Rick: I never make plans that far ahead.
Rick: And remember, this gun is pointed right at your heart.
Captain Renault: That is my *least* vulnerable spot.
Rick: Last night we said a great many things. You said I was to do the thinking for both of us. Well, I've done a lot of it since then, and it all adds up to one thing: you're getting on that plane with Victor where you belong.
Ilsa: But, Richard, no, I... I...
Rick: Now, you've got to listen to me! You have any idea what you'd have to look forward to if you stayed here? Nine chances out of ten, we'd both wind up in a concentration camp. Isn't that true, Louie?
Captain Renault: I'm afraid Major Strasser would insist.
Ilsa: You're saying this only to make me go.
Rick: I'm saying it because it's true. Inside of us, we both know you belong with Victor. You're part of his work, the thing that keeps him going. If that plane leaves the ground and you're not with him, you'll regret it. Maybe not today. Maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life.
Ilsa: But what about us?
Rick: We'll always have Paris. We didn't have, we, we lost it until you came to Casablanca. We got it back last night.
Ilsa: When I said I would never leave you.
Rick: And you never will. But I've got a job to do, too. Where I'm going, you can't follow. What I've got to do, you can't be any part of. Ilsa, I'm no good at being noble, but it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.
[Ilsa lowers her head and begins to cry]
Rick: Now, now...
[Rick gently places his hand under her chin and raises it so their eyes meet]
Rick: Here's looking at you kid.
Rick: Don't you sometimes wonder if it's worth all this? I mean what you're fighting for.
Victor Laszlo: You might as well question why we breathe. If we stop breathing, we'll die. If we stop fighting our enemies, the world will die.
Rick: Well, what of it? It'll be out of its misery.
Victor Laszlo: You know how you sound, Mr. Blaine? Like a man who's trying to convince himself of something he doesn't believe in his heart.
Ilsa: I wasn't sure you were the same. Let's see, the last time we met...
Rick: Was La Belle Aurore.
Ilsa: How nice, you remembered. But of course, that was the day the Germans marched into Paris.
Rick: Not an easy day to forget.
Rick: I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
[Ugarte sells exit visas]
Ugarte: You despise me, don't you?
Rick: If I gave you any thought I probably would.
Ilsa: Play it once, Sam. For old times' sake.
Sam: [lying] I don't know what you mean, Miss Ilsa.
Ilsa: Play it, Sam. Play "As Time Goes By."
Sam: [lying] Oh, I can't remember it, Miss Ilsa. I'm a little rusty on it.
Ilsa: I'll hum it for you. Da-dy-da-dy-da-dum, da-dy-da-dee-da-dum...
[Sam begins playing]
Ilsa: Sing it, Sam.
Sam: [singing] You must remember this / A kiss is still a kiss / A sigh is just a sigh / The fundamental things apply / As time goes by. / And when two lovers woo, / They still say, "I love you" / On that you can rely / No matter what the future brings-...
Rick: [rushing up] Sam, I thought I told you never to play-...
[Sees Ilsa. Sam closes the piano and rolls it away]
Major Strasser: Are you one of those people who cannot imagine the Germans in their beloved Paris?
Rick: It's not particularly my beloved Paris.
Heinz: Can you imagine us in London?
Rick: When you get there, ask me!
Captain Renault: Hmmh! Diplomatist!
Major Strasser: How about New York?
Rick: Well there are certain sections of New York, Major, that I wouldn't advise you to try to invade.
Rick: Alright, I'll make it easier for you-
[walks closer to Ilsa]
Rick: Go ahead and shoot. You'll be doing me a favor.
Rick: I congratulate you.
Victor Laszlo: What for?
Rick: Your work.
Victor Laszlo: I try.
Rick: We *all* "try"; *You* succeed!
Ugarte: You know, Rick, I have many a friend in Casablanca, but somehow, just because you despise me, you are the only one I trust.
Major Strasser: You give him credit for too much cleverness. My impression was that he's just another blundering American.
Captain Renault: We musn't underestimate "American blundering". I was with them when they "blundered" into Berlin in 1918.
Berger: We read five times that you were killed, in five different places.
Victor Laszlo: As you can see, it was true every single time.
Captain Renault: Major Strasser has been shot... round up the usual suspects.
Rick: You know what I want to hear.
Sam: [lying] No, I don't.
Rick: You played it for her, you can play it for me!
Sam: [lying] Well, I don't think I can remember...
Rick: If she can stand it, I can! Play it!
Ilsa: Rick, I have to talk to you.
Rick: [Rick is drunk] Uh-huh. I saved my first drink to have with you. Here.
[passes her a drink]
Ilsa: No. No, Rick, not tonight.
Rick: *Especially* tonight.
[he pours a drink]
Rick: Why did you have to come to Casablanca? There are other places.
Ilsa: I wouldn't have come if I'd known that you were here. Believe me Rick, it's true I didn't know...
Rick: It's funny about your voice, how it hasn't changed. I can still hear it. "Richard, dear, I'll go with you anyplace. We'll get on a train together and never stop - "
Ilsa: Don't, Rick! I can understand how you feel.
Rick: [scoffs] You understand how I feel. How long was it we had, honey?
Ilsa: [on the verge of tears] I didn't count the days.
Rick: Well, I did. Every one of 'em. Mostly I remember the last one. The wow finish. A guy standing on a station platform in the rain with a comical look in his face because his insides have been kicked out.
Ilsa: Can I tell you a story, Rick?
Rick: Has it got a wow finish?
Ilsa: I don't know the finish yet.
Rick: Well, go on. Tell it - maybe one will come to you as you go along.
Ilsa: It's about a girl who had just come to Paris from her home in Oslo. At the house of some friends, she met a man about whom she'd heard her whole life. A very great and courageous man. He opened up for her a whole beautiful world full of knowledge and thoughts and ideals. Everything she knew or ever became was because of him. And she looked up to him and worshiped him... with a feeling she supposed was love.
Rick: [bitterly] Yes, it's very pretty. I heard a story once - as a matter of fact, I've heard a lot of stories in my time. They went along with the sound of a tinny piano playing in the parlor downstairs. "Mister, I met a man once when I was a kid," it always began.
Rick: Well, I guess neither one of our stories is very funny. Tell me, who was it you left me for? Was it Lazlo, or were there others in between or... aren't you the kind that tells?
[Ilsa tearfully and silently leaves. Rick's face falls in his hands sadly, knowing that he's said all the wrong things]
Mr. Leuchtag: Come sit down. Have a brandy with us.
Mrs. Leuchtag: To celebrate our leaving for America tomorrow.
Carl: Oh, thank you very much. I thought you would ask me, so I brought the good brandy. And - a third glass!
Mrs. Leuchtag: At last the day is came!
Mr. Leuchtag: Mareichtag and I are speaking nothing but English now.
Mrs. Leuchtag: So we should feel at home when we get to America.
Carl: Very nice idea, mm-hmm.
Mr. Leuchtag: [toasting] To America!
Mrs. Leuchtag: To America!
Carl: To America!
Mr. Leuchtag: Liebchen - sweetness heart, what watch?
Mrs. Leuchtag: Ten watch.
Mr. Leuchtag: Such much?
Carl: Hm. You will get along beautiful in America, mm-hmm.
Major Strasser: [arriving too late to stop Victor Laszlo from escaping] What was the meaning of that phone call?
Captain Renault: [pointing to the plane] Victor Laszlo is on that plane.
Major Strasser: [after looking at the plane] Why do you stand here? Why don't you stop him?
Captain Renault: Ask Monsieur Rick.
Rick: [sees Strasser begin to move toward the telephone, and draws a gun] Get away from that phone!
Major Strasser: I would advise you not to interfere.
Rick: I was willing to shoot Captain Renault and I'm willing to shoot you.
Major Strasser: [picks up the telephone] Hello?
Rick: Put that phone down!
Major Strasser: Get me the radio tower.
Rick: PUT IT DOWN!
[Strasser draws a gun, he and Rick both fire simultaneously, Strasser falls mortally wounded, shortly afterward, some police arrive on the scene]
Captain Renault: Major Strasser has been shot.
[Renault looks at Rick, Rick gives him a look]
Captain Renault: Round up the usual suspects.
[the police pick up Major Strasser's body and leave, Renault looks over at Rick, who is smiling]
Rick: Who are you really, and what were you before? What did you do and what did you think, huh?
Ilsa: We said no questions.
Rick: ...Here's looking at you, kid.
Rick: I stick my neck out for nobody!
Captain Renault: By the way, last night you evinced an interest in Señor Ugarte.
Victor Laszlo: Yes.
Captain Renault: I believe you have a message for him?
Victor Laszlo: Nothing important, but may I speak to him now?
Major Heinrich Strasser: You would find the conversation a trifle one-sided. Señor Ugarte is dead.
Captain Renault: I am making out the report now. We haven't quite decided yet whether he committed suicide or died trying to escape.
Annina: Monsieur Rick, what kind of a man is Captain Renault?
Rick: Oh, he's just like any other man, only more so.
Senor Ferrari: Might as well be frank, monsieur. It would take a miracle to get you out of Casablanca, and the Germans have outlawed miracles.
Sam: Boss, ain't you going to bed?
Rick: Not right now.
Sam: Ain't you planning on going to bed in the near future?
Sam: You ever going to bed?
Sam: Well, I ain't sleepy either.
[Annina is contemplating Renault's offer of exit visas for sex]
Annina: Oh, monsieur, you are a man. If someone loved you very much, so that your happiness was the only thing that she wanted in the world, but she did a bad thing to make certain of it, could you forgive her?
Rick: Nobody ever loved me that much.
Annina: And he never knew, and the girl kept this bad thing locked in her heart? That would be all right, wouldn't it?
Rick: You want my advice?
Annina: Oh, yes, please.
Rick: Go back to Bulgaria.
Captain Renault: I've often speculated why you don't return to America. Did you abscond with the church funds? Run off with a senator's wife? I like to think you killed a man. It's the Romantic in me.
Rick: It was a combination of all three.
Victor Laszlo: Everything is in order.
Rick: All except one thing. There's something you should know before you leave.
Victor Laszlo: Mr. Blaine, I don't ask you to explain anything.
Rick: I'm going to anyway because it may make a difference to you later on. You said you knew about Ilsa and me.
Victor Laszlo: Yes.
Rick: What you didn't know was that she was at my place last night when you were. She came there for the letters of transit. Isn't that true, Ilsa?
Rick: She tried everything to get them and nothing worked. She did her best to convince me she was still in love with me but that was over long ago. For your sake she pretended it wasn't and I let her pretend.
Victor Laszlo: I understand.
Rick: Here it is.
[hands Lazlo the letters of transit]
Victor Laszlo: Thanks. I appreciate it. Welcome back to the fight. This time I *know* our side will win.
[airplane engines start]
Victor Laszlo: Are you ready, Ilsa?
Ilsa: Yes, I'm ready. Good-bye Rick. God bless you.
Rick: You better hurry. You'll miss that plane.
[as he goes to hand Renault a bribe]
Jan Brandel: Captain Renault... may I?
Captain Renault: Oh no! Not here please! Come to my office tomorrow morning. We'll do everything businesslike.
Jan Brandel: We'll be there at six!
Captain Renault: I'll be there at ten.
Captain Renault: Oh no, Emil, please. A bottle of your best champagne, and put it on my bill.
Emil: Very well, sir.
Victor Laszlo: Captain, please...
Captain Renault: Oh, please, monsieur. It is a little game we play. They put it on the bill, I tear up the bill. It is very convenient.
Ilsa: A franc for your thoughts.
Rick: In America they'd bring only a penny, and, huh, I guess that's about all they're worth.
Ilsa: Well, I'm willing to be overcharged. Tell me.
Rick: Well, I was wondering...
Rick: Why I'm so lucky. Why I should find you waiting for me to come along.
Ilsa: Why there is no other man in my life?
Ilsa: That's easy: there was. And he's dead.
[Rick and Renault discussing Victor Laszlo's chances of escaping Casablanca]
Captain Renault: This is the end of the chase.
Rick: Twenty thousand francs says it isn't.
Captain Renault: Is that a serious offer?
Rick: I just paid out twenty. I'd like to get it back.
Captain Renault: Make it ten. I'm only a poor corrupt official.
[denying an official of the German National Bank entrance to the casino]
Rick: Your cash is good at the bar.
Banker: What? Do you know who I am?
Rick: I do. You're lucky the *bar's* open to you.
Captain Renault: [after Rick pulls a gun on him] Have you lost your mind?
Rick: I have. Sit down!
Captain Renault: Put that gun down!
Rick: I don't want to shoot you, but I will if you take one more step!
Captain Renault: [With amusement] Under the circumstances I will sit down.
Ilsa: [laughs ironically] With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love.
Rick: Yeah, it's pretty bad timing. Where were you, say, ten years ago?
Ilsa: [trying to be cheerful] Ten years ago? Well, let's see...
Ilsa: Oh, yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Rick: Looking for a job.
Captain Renault: Carl, see that Major Strasser gets a good table, one close to the ladies.
Carl: I have already given him the best, knowing he is German and would take it anyway.
Captain Renault: Hello Rick.
Rick: Hello Louis.
Captain Renault: How extravagant you are, throwing away women like that. Someday they may be scarce. You know, now I think I shall pay a call on Yvonne. Maybe get her on the rebound. Hmm?
Rick: When it comes to women, you're a true democrat.
Major Strasser: We have a complete dossier on you: Richard Blaine, American, age 37. Cannot return to his country. The reason is a little vague. We also know what you did in Paris, Mr. Blaine, and also we know why you left Paris.
[hands the dossier to Rick]
Major Strasser: Don't worry, we are not going to broadcast it.
Rick: [reading] Are my eyes really brown?
Ugarte: Well, Rick, after tonight, I'll be through with the whole business and I am leaving finally this Casablanca.
Rick: Who did you bribe for your visa? Renault or yourself?
Ugarte: Myself. I found myself much more reasonable.
Ugarte: Rick, think of all the poor devils who can't meet Renault's price. I get it for them for half. Is that so... parasitic?
Rick: I don't mind a parasite. I object to a cut-rate one.
Rick: I'm sorry for asking. I forgot we said "no questions".
Ilsa: Well, only one answer can take care of all our questions.
[She approaches his lips for a kiss]
Captain Renault: Ricky, I'm going to miss you. Apparently you're the only one in Casablanca with less scruples than I.
Victor Laszlo: You ran guns to Ethiopia. You fought against the fascists in Spain.
Rick: What of it?
Victor Laszlo: Isn't it strange that you always happen to be fighting on the side of the underdog?
Rick: Yes. I found that a very expensive hobby, too. But then I never was much of a businessman.
Sam: Let's get outta here.
Rick: No Sam, I'm waiting for a lady.
Sam: Please boss, let's go. Ain't nothing but trouble for you here.
Rick: She's coming back. I know she's coming back.
Sam: We'll take the car. We'll drive all night. We'll get drunk. We'll go fishing and stay away until she's gone.
Rick: Shut up and go home, will ya?
Sam: No sir, I'm staying right here.
Rick: If it's December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?
Sam: What? My watch stopped.
Rick: I'd bet they're asleep in New York. I'd bet they're asleep all over America.
Captain Renault: In 1935, you ran guns to Ethiopia. In 1936, you fought in Spain, on the Loyalist side.
Rick: I got well paid for it on both occasions.
Captain Renault: The *winning* side would have paid you *much better*.
Captain Renault: Rick, there are many exit visas sold in this café, but we know that *you've* never sold one. That is the reason we permit you to remain open.
Rick: Oh? I thought it was because I let you win at roulette.
Captain Renault: That is *another* reason.
Narrator: With the coming of the Second World War, many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately, toward the freedom of the Americas. Lisbon became the great embarkation point. But, not everybody could get to Lisbon directly, and so a tortuous, roundabout refugee trail sprang up - Paris to Marseilles... across the Mediterranean to Oran... then by train, or auto, or foot across the rim of Africa, to Casablanca in French Morocco. Here, the fortunate ones through money, or influence, or luck, might obtain exit visas and scurry to Lisbon; and from Lisbon, to the New World. But the others wait in Casablanca... and wait... and wait... and wait.
French officer: To all officers - two German couriers carrying important official documents murdered on train from Oran. Murderer and possible accomplices headed for Casablanca. Round up all suspicious characters and search them for stolen documents. Important.
Ilsa: [in her goodbye letter] Richard, I cannot go with you or ever see you again. You must not ask why. Just believe that I love you. Go, my darling, and God bless you. Ilsa.
Rick: [to Ilsa] I wouldn't bring up Paris if I were you, it's poor salesmanship.
[Of Victor Laszlo, who wants to escape from Casablanca]
Captain Renault: No matter how clever he is, he still needs an exit visa... or I should say two?
Rick: Why two?
Captain Renault: He is traveling with a lady.
Rick: He'll take one.
Captain Renault: I think not. I have seen the lady.
Ilsa: Who is Rick?
Captain Renault: Mamoiselle, you are in Rick's! And Rick is...
Ilsa: Who is he?
Captain Renault: Well, Rick is the kind of man that... well, if I were a woman, and I were not around, I should be in love with Rick. But what a fool I am talking to a beautiful woman about another man.
Yvonne: [Yvonne is drunk] Give me another.
Rick: Sascha, she's had enough.
Yvonne: Don't listen to him, Sascha. Fill it up!
Sascha: Yvonne, I loff you, but he pays me.
Rick: Why did you come back? To tell me why you ran out on me at the railway station?
Rick: Well, you can tell me now. I'm reasonably sober.
Ilsa: [to Rick] Was that cannon fire, or is it my heart pounding?
Rick: What makes you think I'd stick my neck out for Laszlo?
Captain Renault: Because, one, you bet 10.000 francs he'd escape. Two, you've got the letters of transit. Don't bother to deny it. And you might want to do it simply because you don't like Strasser's looks. As a matter of fact, I don't like them either.
Rick: [chuckles] They're all excellent reasons.
Captain Renault: Realizing the importance of the case, my men are rounding up twice the usual number of suspects.
Captain Renault: My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. I don't interfere with them and they don't interfere with me. In Casablanca I am master of my fate! I am...
Police Officer: Major Strasser is here, sir!
Rick: You were saying?
Captain Renault: Excuse me.
[after observing the gambling tables at Rick's]
Customer: Are you sure this place is honest?
Carl: Honest? As honest as the day is long!
Victor Laszlo: Welcome back to the fight. This time I know our side will win.
Rick: I don't like disturbances in my place.
[to the German officer]
Rick: Either lay off politics, or get out.
Victor Laszlo: And what if you track down these men and kill them, what if you killed all of us? From every corner of Europe, hundreds, thousands would rise up to take our places. Even Nazis can't kill that fast.
Victor Laszlo: Are you enough of a businessman to appreciate an offer of 100,000 francs?
Rick: I appreciate it, but I don't accept it.
Ilsa: I can't fight it anymore. I ran away from you once. I can't do it again. Oh, I don't know what's right any longer. You have to think for both of us. For all of us.
Rick: All right, I will. Here's looking at you, kid.
Ilsa: [smiles] I wish I didn't love you so much.
Senor Ferrari: As the leader of all illegal activities in Casablanca, I am an influential and respected man.
Captain Renault: We are very honored tonight, Rick. Major Strasser is one of the reasons the Third Reich enjoys the reputation it has today.
Major Heinrich Strasser: You repeat *Third* Reich as though you expected there to be others!
Captain Renault: Well, personally, Major, I will take what comes.
[Ugarte gives letter of transit to Rick for safe keeping]
Ugarte: Rick, I hope you're more impressed with me, now? Now, if you'll excuse me, I'll share my luck with your roulette wheel.
[Starts to walk away]
Rick: [stands up; Ugarte stops] Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letter of transit.
Ugarte: Huh? Oh, huh, I heard that rumor too. Poor devils.
Rick: [sternly] You're right, Ugarte. I *am* a little more impressed with you.
[Rick exits casino]
Captain Renault: [seeing a uniformed French officer talking non-stop to an Italian officer] If he ever gets a *word* in, it'll be a major Italian *victory*.
Rick: [getting drunk] First they take Ugarte and then she walks in. Well, I guess that's the way it goes... one out and one in.
Woman: What makes saloonkeepers so snobbish?
Banker: Perhaps if you told him I ran the second largest banking house in Amsterdam.
Carl: Second largest? That wouldn't impress Rick. The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen.
Banker: We have something to look forward to.
Victor Laszlo: I know a good deal more about you than you suspect. I know, for instance, that you're in love with a woman. It is perhaps a strange circumstance that we both should be in love with the same woman. The first evening I came to this café, I knew there was something between you and Ilsa. Since no one is to blame, I - I demand no explanation. I ask only one thing. You won't give me the letters of transit: all right, but I want my wife to be safe. I ask you as a favor, to use the letters to take her away from Casablanca.
Rick: You love her that much?
Victor Laszlo: Apparently you think of me only as the leader of a cause. Well, I'm also a human being. Yes, I love her that much.
Rick: You'll excuse me, gentlemen. Your business is politics, mine is running a saloon.
Captain Renault: [to Rick regarding Ilsa] She was asking about you earlier in a way that made me very jealous...
Senor Ferrari: What do you want for Sam?
Rick: I don't buy or sell human beings.
Senor Ferrari: Too bad. That's Casablanca's leading commodity. With refugees alone we can make a fortune if you work with me through the black market.
Rick: Suppose you run your business and let me run mine.
Ilsa: [crying] Richard, I'm sorry. I'm sorry, but you are our last hope. If you won't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca.
Rick: What of it? I'm gonna die in Casablanca. It's a good spot for it.
[Rick has just allowed Jan and Annina Brandel to win at roulette in order to get money for their exit visas]
Sascha: [kissing Rick on both cheeks] You have done a beautiful thing!
Rick: [embarrassed] Get outta here, you crazy Russian!
Rick: Tell me, who was it you left me for? Was it Laszlo, or were there others in between? Or - aren't you the kind that tells?
Ugarte: Too bad about those two German couriers, wasn't it?
Rick: They got a lucky break. Yesterday they were just two German clerks. Today they're the "Honored Dead".
Ugarte: You are a very cynical person, Rick, if you'll forgive me for saying so.
Rick: [shortly] I forgive you.
Major Strasser: Perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap.
Captain Renault: Is everything ready?
Rick: [points to his jacket pocket] I have the letters right here.
Captain Renault: Tell me, when we searched the place, where were they?
Rick: Sam's piano.
Captain Renault: [looks at the piano] Serves me right for not being musical.
Captain Renault: [to Ilsa] I was informed that you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca. That was a *gross* understatement.
Ilsa: [genuinely pleased] You're very kind.
Ugarte: Heh, you know, watching you just now with the Deutsche Bank, one would think you've been doing this all your life.
Rick: Oh, what makes you think I haven't?
Ugarte: Oh, n-n-n-nothing, but when you first came to Casablanca, I thought...
Rick: You thought what?
Ugarte: Hm, what right do I have to think, huh?
Ilsa: Thank you for the coffee, monsieur. I shall miss that when I leave Casablanca.
Senor Ferrari: It was gracious of you to share it with me.
Ilsa: [to Rick] He is my husband, and was, even when I knew you in Paris.
[Rick has been on a long drinking binge]
Emil: [serving Rick another drink] *You* are becoming your *own* best *customer*!
Captain Renault: [surprized] Why Ricky, I'm *pleased* with you- *Now* you're beginning to live like a *Frenchman*!
[at the bar, where Yvonne and a German officer are ordering drinks]
French Officer Insulting Yvonne: [in French, to Yvonne] Say, you are French, yet you go out with a German like this!
Yvonne: [in French] What are you butting in for?
French Officer Insulting Yvonne: [in French] I am butting in...
Yvonne: [in French] It's none of your business!
[the German officer approaches the Frenchman]
German Officer with Yvonne: [in English to the French officer] What did you say to her? Would you kindly repeat it to me?
French Officer Insulting Yvonne: [in English] What I said is none of your business.
German Officer with Yvonne: Then I will make it my business!
[brief scuffle between German officer and French officer; Yvonne screams at them in French to stop; Rick intervenes and orders them to desist]
Rick: I don't like disturbances in my place. Either lay off politics or get out!
[other French officers come forward and forcibly remove the French officer from the club]
French Officer Insulting Yvonne: [in French, to German officer] Dirty Boche. Someday we'll have our revenge!
Captain Renault: [suspecting that Rick has the letters of transit] Rick, have you got those letters of transit?
Rick: Louis, are you pro-Vichy or Free French?
Captain Renault: [laughs] Serves me right for asking a direct question. The subject is closed.