Honey, I Shrunk the Kids (1989)
Original U.S. Title: Honey, I Shrunk the Kids
What he actually means is "Honey, I Shrank the Kids" or "Honey, I Have Shrunk the Kids". The sequels don't get it right until "Honey, I Blew Up the Kid."
For titles like "Me and Orson Welles" or "Marley & Me" that are only giving us part of the full statement, there's really a 50/50 chance that they have it correct, so let's give them the benefit of the doubt.
But the rest aren't going to get away with it. Which movie title, with grammar and/or spelling mistakes, bothers you the most?
For those outside of the U.S., some of you are lucky enough to have had the title corrected upon release in your country. For those situations, the original U.S. title is also given in the description.
Discuss here: http://www.imdb.com/board/bd0000088/thread/224289914