◄ IMDb Polls
Poll: Donnerwetter! German Movie Title Translations
There have already been Wackiest Spanish Translation of a Movie Title, Weirdest Italian Title Translation and Sacrebleu! Films whose French titles are better ....
Make Your Choice
-
"Goldenes Gift" - "Golden Poison"
-
From Here to Eternity (1953)
"Verdammt in alle Ewigkeit" - "Damned Forevermore" -
To Catch a Thief (1955)
"Über den Dächern von Nizza" - "On/Over the Roofs of Nice" -
Rebel Without a Cause (1955)
"... denn sie wissen nicht, was sie tun." - "for they know not what they do." -
The 400 Blows (1959)
"Sie küssten und sie schlugen ihn" - "They Kissed and They Beat Him" (original French title: "Les quatre cents coups" - The 400 Blows) -
North by Northwest (1959)
"Der unsichtbare Dritte" - "The Invisible Third" -
Once Upon a Time in the West (1968)
"Spiel mir das Lied vom Tod" - "Play me the Song of Death" -
The Great Silence (1968)
"Leichen pflastern seinen Weg" - "Corpses Pave his Way" -
Where Eagles Dare (1968)
"Agenten sterben einsam" - "Agents Die Lonely" -
Midnight Cowboy (1969)
"Asphalt Cowboy" -
They Call Me Trinity (1970)
"Die rechte und die linke Hand des Teufels" - "The Right and the Left Hand of Devil" -
Don't Look Now (1973)
"Wenn die Gondeln Trauer tragen" - "When the Gondolas Wear Mourning" -
The Texas Chainsaw Massacre (1974)
"Blutgericht in Texas" - "Blood Court in Texas", but also "Blood Dish in Texas" -
Jaws (1975)
"Der weiße Hai" - "The White Shark" -
Monty Python and the Holy Grail (1975)
"Die Ritter der Kokosnuss" - "The Knights of the Coconut" -
Murder by Death (1976)
"Eine Leiche zum Dessert" - "A Corpse for Dessert" -
Family Plot (1976)
"Familiengrab" - "Family Grave" -
Annie Hall (1977)
"Der Stadtneurotiker" - "The City Neurotic" -
The Deer Hunter (1978)
"Die durch die Hölle gehen" - "Those Who Walk Through Hell" -
Airplane! (1980)
"Die Unglaubliche Reise in einem Verrückten Flugzeug" - "The Unbelievable Journey in a Crazy Airplane" -
The Evil Dead (1981)
"Tanz der Teufel" - "Dance of the Devils" -
Die Hard (1988)
"Stirb Langsam" - "Die Slowly" -
Working Girl (1988)
"Die Waffen der Frauen" - "The Weapons of Women" -
A Few Good Men (1992)
"Eine Frage der Ehre" - "A Question of Honor" -
The Saint (1997)
"(The Saint -) Der Mann ohne Namen" - "The Man Without Name" -
The Boondock Saints (1999)
"Der blutige Pfad Gottes" - "God's Bloody Path" -
The Cider House Rules (1999)
"Gottes Werk und Teufels Beitrag" - "God's Work and Devil's Contribution" -
Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (1999)
"Austin Powers: Spion in geheimer Missionarsstellung" - "Austin Powers: Spy in Secret Missionary Style" -
What Lies Beneath (2000)
"Schatten der Wahrheit" - "Shadows of Truth" -
Meet the Parents (2000)
"Meine Braut, ihr Vater und ich" - "My Bride, her Father and I" -
The Believer (2001)
"Inside a Skinhead" -
Spirited Away (2001)
"Chihiros Reise ins Zauberland" - "Chihiro's Journey to Wonderland" (original Japanese title: "千と千尋の神隠し"- "Sen and Chihiro's Spiriting Away") -
Blades of Glory (2007)
"Die Eisprinzen" - "The Ice Princes" -
In Bruges (2008)
"Brügge sehen ... Und Sterben?" - "See Bruges ... And Die?" (from the saying "See Naples ... and Die!") -
The Intouchables (2011)
"Ziemlich Beste Freunde" - "Sort of Best Friends" (original French title: "Intouchables" - "Untouchables")