Stanley is a magician who has dedicated his life to revealing fraudulent spiritualists. He plans to quickly uncover the truth behind celebrated spiritualist Sophie and her scheming mother. However, the more time he spends with her, he starts thinking that she might actually be able to communicate with the other world, but even worse, he might be falling in love with her. Written by
In the first scene, during Wei Ling Soo's performance, the Chinese words on the backdrop are simplified Chinese characters, which were introduced in 1935 and not officially used in mainland China until the mid-1950s. See more »
I don't understand. Is the conductor a blithering idiot? He went over the tempo six times. It's Adagio, Adagio, Adagio! It's not racehorse tempo.
See more »
The basic story line/plot was the solid foundation for a very entertaining combination of very well-written dialog, a well-defined believable group of characters, fabulous interior and exterior period (1928) scenery, exquisite period costuming and music, and a terrific cast that brought it all to life.
Of particular note was the role of the aunt, so charmingly underplayed by a truly delightful veteran English actress. Her affected portrayal left me wanting more of her character (she'd be a welcome as-is walk-on for Downton Abbey).
The philosophic question regarding happiness that the story line raises had just the right subtle amplitude to leave one pondering, the humor fit the time period and the characters, and the whole tone and content of the movie had a lightness that elevated it's entertainment value.
A terrific and not often seen example of well-paced and entertaining story telling.
35 of 50 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?