Bertrand Tavernier is in top form with this gripping, superbly mounted drama set against the savage Catholic/Protestant wars that ripped France apart in the 16th century. Based on a novella... See full summary »
When Jeff unexpectedly shows up on Ben's doorstep at 2am, the two buddies immediately fall into each other's arms. Since their college days, they've taken very different paths. Jeff is ... See full summary »
Toni Musulin has worked as a security guard on an armored truck for 10 years. One day, with 11.6 million euros on board, he drives off without his two colleagues, committing the Â"heist of ... See full summary »
I saw the German version in a sneak preview tonight and honestly wasn't sure it wasn't a porno for about 10 minutes. The dialogs are extremely stupid and poorly dubbed (both sync and choice of voices). I also couldn't quite tell whether it was supposed to be a comedy or if the makers actually tried to make a love flick, which is pretty sad. I read on here that it was in fact supposed to be a comedy, but I still don't really see it. Sure, everyone in the theater was laughing so hard it hurt at some points, but only because the movie seemed so desperate. Hopefully, this was all the works of some really bad dubbing company and the original meaning and witty jokes of an originally brilliant movie just got lost in translation - but somehow I doubt that.
7 of 26 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?