The team must try, during Carina's fake engagement with arms tycoon Karl Stromberg, to steal back a top-secret weapon from his safe. Inadvertently, Chuck thus succeeds to change Sarah's mind about breaking them up professionally on account of their private feelings. Morgan's bragging about a pretended relationship with Carina draws him and unforgiving jealous Lester and Jeff into the case when Stromberg and his thugs come after her. Written by
Did You Know?
At the end of the episode, Carina says in Swedish "jag kommer att sakna dig kompis," which means "I'm going to miss you pal." Sarah answers in Polish "stesknie sie za toba tez", which means "I'll miss you too". (The Polish bears some light English accent, but is nearly flawless overall, thanks to Yvonne Strahovski's growing up as an English-Polish bilingual.) See more
Big Mike mentions that the Japanese language has no word for the word 'no'. This is not true. In fact, Japanese has many words for 'no', but every instance of 'no' is context based, as is most of the language. See more
Well, it's about me managing, Chuck. And keeping his emotions in check so that the Intersect can work. I'm beginning to think I'm more part of the problem than the solution. And I think a different agent might have more success in training him.
General Diane Beckman
Let me be clear, Agent Walker. I don't know or *want* to know what happened between you two. But this is your job. And Chuck's safety depends on you. So get over it! And teach him how to be a real spy.
Just Like Paradise
Performed by David Lee Roth See more