This feature length film (shot on black-and-white super-16mm) tells the story of a 74-year-old ex-professor who, after many years of living away from Philadelphia, the city where he came of... See full summary »
This feature length film (shot on black-and-white super-16mm) tells the story of a 74-year-old ex-professor who, after many years of living away from Philadelphia, the city where he came of age, returns to visit his hermit brother who has perfected his freakish steel-trap memory. As a result, however, his apartment has become an unlivable and unsanitary place. He goes out to find some cleaning supplies, only to find himself lost in a city he no longer knows. By shear happenstance, he bumps into an old friend, a world-class cut-up, who takes him to a place of importance to their past. Schweitzer, there, realizes he must reconcile with the brother he has not spoken to and has refused to understand for most of his life. Written by
The title of the original script was 'The Skin Interpreter'. Writer-director Daniel Kremer disliked it and changed the title to A Trip to Swadades when he encountered the Portuguese word "saudades" in reading Jorge Luis Borges. The word "saudades" (meaning "intense longing and nostalgia for a thing of the past"), coincidentally, is production designer Paul Sylbert's favorite word. Sylbert is fluent in the Portuguese language. See more »
Oaths are but words, and words but the wind...and fuck you again.
See more »
There is no orchestral score, just a man whistling a tune as the opening credits play over archive 8mm footage of the characters' past. See more »