Story of the 1974 coup that overthrew the right-wing Portuguese dictatorship--which continued the fascist policies of long-time dictator Antonio Salazar--and of two young army captains who were involved in it.
Maria de Medeiros
Maria de Medeiros,
Joaquim de Almeida
A compelling biography of Portuguese poet Florbela Espanca. Tainted by a number of divorces in the 1920's, Florbela resorts to her writing, filled with eroticism and femininity, to cope ... See full summary »
One tries to delude, the other tries to steal, and in some cases they are people who have no idea what they're doing... the truth is that life is still difficult for Culatra, Rato and Bino.... See full summary »
Tó is a black boy from Zona J, a tough neighborhood in Lisbon, and falls in love with a white girl, Carla. Tó dreams to live in Angola, where his parents were born, however the reality the two teens are in makes everything complicated.
This new film of the director Leonel Vieira is clearly inspired in Tarantino's cinematographic universe, like it was a kind of tribute to that great American director. In a recent TV interview Leonel Vieira admitted that he always was fascinated by Tarantino's films and all the ambiance which surround them, but it's not easy for a Portuguese director to do that kind of cinema. And in this film we understand why it's not easy to do such kind of cinema in Portugal!
In fact, in this film, we notice a true effort to create a plot, scenarios, characters, lines and jokes close to the ones done by Tarantino, but then it stills missing something... It misses well done action scenes, it misses actors capable of doing such kind of characters (exceptions made just to Nicolau Breyner and Ivo Canelas - I'm reporting just to the Portuguese actors which are the ones I know better), it misses money for the special effects, well, it misses many things! But this attempt of Leonel Vieira to do something different in the Portuguese cinema scene is something to be praised I must say! I think this movie is valuable because of that, because it tries to be something different from the "common" Portuguese cinema.
On the other hand I think it was totally unnecessary to put some well know Portuguese TV actors in secondary roles which add nothing to the movie. In fact they make it lose some credibility because they don't fit in a film like this. I mean, will the Portuguese viewer (an important target of this film I suppose...) give some credibility to actors like Marco Horácio, Óscar Branco, Joaquim Nicolau, Aldo Lima, Pedro Tochas or even non-actors like Olavo Bilac in a film like this?!!
The English language is a valid option, but it creates some flaws in the film as well.
Well, it's entertaining and funny, at parts, but it values essentially for the risk of making a production like this in our country.
55 of 69 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?