For most of his life, Iga Kagemaru has lived in the mountains with his grandfather, the tough martial arts teacher Seizo Kagemaru. When his grandfather unexpectedly passes away, he is taken in by Seizo's first love, Ran Ookobo, who runs a school in Tokyo. Iga arrives in Tokyo and must deal with living in a town and attending a school for the first time, and all the trials and tribulations it brings - bullies, rivalries, romances and having to deal with an old friend who is reluctantly acting as his foe. Can he manage to survive in Tokyo? Written by
Did You Know?
For Greek and Cypriot fans, a key element that adds to the show's notoriety is its poor dubbing. The show was translated from Japanese into Greek through English, thus the dub has many instances of awkward, word-for-word, or completely erroneous translation (such as referring to noodles as pasta, calling a baseball bat by the word for the mammal bat, or referring to a shuriken as a "knife".) The actors' performance is also sub par, featuring bad to non-existent lip-synching, the repeat of a phrase over the characteristically long-winded original Japanese, an actor dubbing two characters in the same scene using the same voice, and speaking in a monotone or a low voice while the animated character is shown yelling. Viewers however generally feel that these make the dub even more hilarious. See more
Sung by Sugar See more