| Index | 1 reviews in total |
2 out of 2 people found the following review useful:
More than a children's version, 22 July 2008
Author:
A.K. Farrar from Timisoara, Romania
*** This review may contain spoilers ***
I like 'Shakespeare: The Animated Tales' as a concept and, of the ones
I've seen so far, (most of the time) in execution: The texts, superbly
sliced by Leon Garfield, abridgements rather than rewrites; the
animations various in style, all of the highest quality, filmed in the
studios of Russia; the voices of actors from the 'British tradition'
many of whom have performed Shakespeare on stage with organizations
like the RSC and The National Theatre.
The idea is to provide short introductions to the plays which are
accessible to a young audience but which don't make sacrifices to the
gods of patronization or oversimplification and which not only inform
but entertain.
The Taming of the Shrew is not an exception it is an intelligent romp
through the basic story with some witty stop-gap animations and a
perception of the original play worth thinking about.
Unlike many 'full text' productions, which cut the framing device, the
film starts with the drunken Sly bouncing out of the ale house, and
being picked up by the 'lord' and his retinue: Sly literally replaces
the wild boar on the huntsmen's pole. Although the words are cut, this
makes clearer than the spoken words the line: 'O monstrous beast, how
like a swine he lies' and illustrates nicely the subtlety this animated
version attains it is an image which fixes the metaphor, fixes it
fast, and amuses.
The Sly scenes are kept, I think, to highlight the 'play-within' device
throughout the film there are curtains and stages, applause and a
character crossing through the invisible wall. Leon Garfield (with the
advice of Stanley Wells who is credited?) has been true to his source
and seems to be maintaining the necessity of remembering this is not
real this is only a tale which, when added to the alienating effect
of the characters being animated, really drives home the question of
how 'real' the plot is meant to be taken.
Does the 'Taming' present a piece of advice (which Sly mistakenly takes
it for at the end and ends up bouncing again) or is it an exploration
of extremes? Is this a cathartic experience like Tom and Jerry? These
are not questions for the children who form the principle intended
audience of the tale but they do illustrate the way that the
animations have been 'intelligently' constructed they are planting
seeds for later revisitings, providing strong images to connect to when
you see the play live on stage.
And, because the audience is meant to be young, there is a strong
narrative line given to the story which is, after all, a 'Tale'. This
has meant a degree of reorganisation the Bianca story is separated
out and tagged on to the end; after the initial Sly story, we move
straight to Kate and Petruccio and stay focused on the interchange
between them.
This works remarkably well. I can imagine young people being able to
follow the twists and turns of Shakespeare's plotting much more easily
after seeing this more so than after reading the text: Inventive
teaching would have to work pretty hard to do as good a job.
Katherine and Petruccio also illustrate nicely the clarity animated
figures can bring to a production both characters here are handsome
and young; both are lively and spirited there is one point where the
dialogue is supported by a 'dance' competition; both 'express' through
pose - which would strike one as odd in the theatre. Facial expression
is there and unambiguous.
To go with the excellent animation the voices are clear, the dialogue
paired down to essentials, and meaning consequently not difficult to
follow. As indicated above, there are directorial insertions which
support the words when necessary, sometimes obviously, sometimes less
so: I could not tell you why, but I was very aware the morning after
watching that there were three kisses.
The Director (Aida Ziablikova) and Designer (Olga Titova) are Russian
and demonstrate what I've known for some time, not only the English
have the ability to turn out fantastic Shakespeare.
'High Production Values' is a term you sometimes here connected with
expensive 'artistic' films, and less artistic blockbusters well, it
is also a term you can apply to smaller scale (if half-an-hour of
animation is smaller scale) work and I don't think you'll find higher
production values than in this series of Animated Tales!
| Ratings | Plot keywords | Main details |
| Your user reviews | Your vote history |