Edit
El Mascarado Massacre (2006) Poster

Goofs

Jump to: Character error (1) | Revealing mistakes (1)

Character error 

In the scene where Steven is telling everyone in the van the legend of Sangre de Dios, he translates it as "Blood of Christ". That would be Sangre de Cristo. The literal transalation of Sangre de Dios is translated as "Blood of God".
Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Revealing mistakes 

While Daisy is stumbling through the glass, you can see a bug crawling on the camera's lens in one shot. It clearly wasn't on purpose, because it's well out of focus. It just shows the natural setting they were filming in.
1 of 1 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

See also

Trivia | Crazy Credits | Quotes | Alternate Versions | Connections | Soundtracks

Contribute to This Page