The all-day-life of Martini's family. The doctor Lele Martini lives with his children (Ciccio, Maria and Annuccia), his father Libero and the domestic servant, Cettina. Lele is a widow and ... See full summary »
James meets John, a close friend of his, with whom he had quarreled three years ago and persuades him to go visit their third friend Aldo, who is dying in Sicily. Through flashbacks we ... See full summary »
Francesco Taramelli is a psychoanalyst who is dealing with three patients going through various hurdles in their love lives: Marta is chasing a deaf-mute man who has stolen things from her ... See full summary »
Now in the Far North (i.e. Milan!), Alberto has accepted to manage a program for efficiency improvement in the Italian Post. He devotes all his time and all his energy to this noble (?) ... See full summary »
Overwhelmed by his wife, a Northern Italy postal worker feigns a disability to request a transfer to Milan and when he's unmasked is sent for two years to a far and tiny village near Naples... See full summary »
6th January 1975, in an infant nursery in Palermo (Italy), for a mysterious reason, a male nurse exchanges the labels of baby number 7 and 8. Thirty-one years later Tommaso (7) and Daniele ... See full summary »
Being Spanish and a regular follower of the TV series Los Serrano who speaks Italian I was interested in having a taste of I Cesaroni since the first time I read about it in Sorrisi e Canzoni.
After some episodes watched I can say the producers of the remake have done a great work. The stories are adapted to Italian culture with minimum changes, as Italy & Spain, both being eurolatin countries are very similar in their idiosincrasy. I.e.: in the original he's from Madrid and she's from Barcelona, in the new version he's from Rome and she's from Milano. A perfect equivalent.
The cast is PERFECT, as they are perfect clones of the original cast, except for the friend of Marco, and Eva, who is a lot more cute in the Italian version. Rudy and the brother of Claudio Amendola in the series (I forgot his name) are amazingly identical to their Spanish counterparts.
I recommend this series to everyone (who speaks Italian) and want to enjoy some good and fun TV moments. And the same for Los Serrano.
Oh, a big bravo to Claudio Amendola, the main reason I started to see this series, as I'm a fan of his work in the Monnezza remake, Sottovento or I Mitici.
15 of 18 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?