It's Christmas-time and klutzy Kim Sam-Soon is nearly thirty years old, overweight, dumped by her cheating boyfriend, and out of work. After an embarrassing first meeting with arrogant restaurant-owner Hyeon Jin-Heon, she is employed as a pastry chef. Sam-Soon and her younger employer are equally stubborn and opinionated. The pair often argue, but Jin-Heon asks her to pretend to be his girlfriend when he wants to avoid his family's matchmaking. Things get more complicated when Yu Hee-Jin --the pretty ex-girlfriend Jin-Heon still pines for, returns from America with handsome Dr. Henry Kim in tow... Written by
My mother had actually watched umpteen times of this on the DVD she had bought. It almost incur the 'wrath' and became the joke of the family of her likeness towards to this drama/comedy. I am starting to really embrace the Korean wave and after seeing how much my mother loves it, I watched it too.
I had heard that this is somehow like a Korean version of sorts to 'Bridget Jones's Diary'. I had never watched that movie though.
Sam-soon is a single 30-year-old. Though her plump appearance may turned some down, she always take things in her stride. Being a baker has always been what she wanted to do and she did even went Le Cordo Bleu (fyi...it's one of the most famous cooking schools in the world) in France to realise her ambition.
At the beginning of the series, she realised her boyfriend had been seeing someone else and so she broke up with him. Imagine it happened on Christmas Eve. But, that is the start of the meeting with a hotelier's son who actually owned a restaurant on his own who needed a baker for his restaurant. With even the ex-boyfriend trying to get her back, it's kind of exciting and a little comical at times. Also even with the girlfriend of the hotelier's son coming back for a holiday from her studies in America, everything became almost so complicated.
I have to frankly admit, the guy playing the ex-boyfriend is actually kind of handsome as well, other than the hotelier's son. Okay, this is just me.
If you can find out that there's subtitles involved and/or dubbing included if your local TV station is showing, it's good if you are not so much aware of the Korean language. Given the DVD where I watched it from has Mandarin subtitles and dubbing as well, I can catch what is happening.
Really. Comical at its best. I don't know how many times I had laughed when watching. No wonder my mother is right about it...
7 of 7 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?