| Constantin von Jascheroff | ... | Armin Steeb | |
| Manfred Zapatka | ... | Martin Steeb | |
| Victoria Trauttmansdorff | ... | Marianne Steeb | |
| Nora von Waldstätten | ... | Katja Fichtner | |
| Devid Striesow | ... | Martin Steeb jr. | |
| Florian Panzner | ... | Stefan Steeb | |
| Thomas Dannemann | ... | Herr Kleine | |
| Laura Tonke | ... | Christiane Steeb | |
| Dennis Prinz | ... | Ulrich Wendt | |
| Martin Kiefer | ... | Richard Gassner | |
| Walter Gontermann | ... | Herr Hülsmann | |
| Jörg Pose | ... | Herr Esken | |
| Thomas Meinhardt | ... | Ernst Matuschek | |
| Wieslawa Wesolowska | ... | Josy Matuscheck | |
| Max Limper | ... | Lederboy | |
| Klaus Zmorek | ... | Gangleader | |
| Jürgen Haug | ... | Herr Tschenko | |
| Gisela Marx | ... | Großmutter Steeb (as Gisela E. Marx) | |
| Meinhard Leuchtenberg | ... | Polizist #1 | |
| Markus Ritter | ... | Polizist #2 | |
| Andreas Schindlmayr | ... | Polizist #3 | |
| Meike To Baben | ... | Polizist #4 | |
| Daniela Luppus | ... | Polizist #5 | |
| Luana Bellinghausen | ... | Katjas Freundin #1 | |
| Diane Willems | ... | Katjas Freundin #2 (as Diane Siemons-Willems) | |
| Doris Plenert | ... | Frau im Bus #1 | |
| Elisabeth Jansen | ... | Frau im Bus #2 | |
| Matthias Drescher | ... | Herr Siloy | |
| Helga Perr | ... | Frau Gassner | |
| Peter Bock | ... | Mann im Krankenhaus | |
| Wojtek Bobrycki | ... | Tennistrainer | |
| Norbert Wilms | ... | Werner Heilmann | |
| Bernd Döpke | ... | Motorradfahrer #1 | |
| Armin Heller | ... | Motorradfahrer #2 | |
| Alexander Kirmse | ... | Motorradfahrer #3 | |
| Ingo Maassen | ... | Motorradfahrer #4 | |
| Christof Neumann | ... | Motorradfahrer #5 | |
| Mark Norris | ... | Police | |
| Danilo Mancinelli | ... | Police |
Directed by | |||
| Christoph Hochhäusler | |||
Writing credits(in alphabetical order) | ||
| Christoph Hochhäusler | ||
Produced by | |||
| Bettina Brokemper | .... | producer | |
Original Music by | |||
| Benedikt Schiefer | |||
Cinematography by | |||
| Bernhard Keller | |||
Film Editing by | |||
| Stefan Stabenow | |||
Casting by | |||
| Ulrike Müller | |||
Production Design by | |||
| Beatrice Schultz | |||
Costume Design by | |||
| Susanne Sasserath | |||
Makeup Department | |||
| Evelyn Book | .... | assistant makeup artist | |
Production Management | |||
| Sascha Verhey | .... | production manager | |
Second Unit Director or Assistant Director | |||
| Friedemann Roll | .... | assistant director | |
Sound Department | |||
| Jochen Engelke | .... | sound re-recording mixer | |
| Wolfgang Herold | .... | sound supervisor | |
| Manuel Karakas | .... | mix editor | |
| Yumiko Konomi | .... | sound editor | |
| Wolfgang Vogl | .... | sound | |
| Max Wanko | .... | supervising sound editor | |
Visual Effects by | |||
| Florian Alt | .... | digital artist | |
| Michael Brink | .... | visual effects producer | |
| Joerg Bruemmer | .... | digital compositor | |
| Joerg Bruemmer | .... | visual effects coordinator | |
| Philipp Eckel | .... | digital artist | |
| Ute Engel | .... | digital artist | |
| Martina Kiechle | .... | colorist | |
| Sebastian Locker | .... | digital artist | |
| Bernd Schulze | .... | visual effects supervisor | |
| Gerhard Spring | .... | scanning and recording | |
| Ralf Wacker | .... | visual effects coordinator | |
Camera and Electrical Department | |||
| Philipp Schmitz | .... | gaffer | |
Other crew | |||
| Henner Berning | .... | production assistant | |
| Stefan Ciupek | .... | high definition consultant | |
Thanks | |||
| Michael Schmid-Ospach | .... | thanks | |
| Recent Posts (updated daily) | User |
|---|---|
| song in movie | story619_ |
| Run Time? | acisnotsped86 |
|
|
|
|
|
| Head-On | Saint Ralph | Day of the Wacko | Edvard Munch | Hard Goodbyes: My Father |
|
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
IMDb User Rating: |
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| News articles | IMDb Drama section | IMDb Germany section |
I watched this last night at the Houston International Film Festival, also know as World Fest. I thought it was a bit strange, though I liked it. The German title, literally translated into English means False Confessor, and I find it upsetting that the title was changed for American audiences. The story line seemed flat and I had trouble distinguishing reality from dreams. I speak a tiny bit of German, not very much, but I could tell that the subtitles were a bit off. For example, in English we say things a certain way, and people know what we mean. In German, they say things and everyone knows what they mean, but when translated into English, it confuses us, because their common phrases differ from ours in their word choice. I think that it might have been better if the subtitles were translated literally, with the verbs put in the order of an English sentence, of course. Sometimes they would say one word, and the subtitles read the societal equivalent instead of the actually literal definition, which might have helped improve the story a little. I have to admit though, I found myself very confused during parts. I expected this to be an average foreign film, but it turned out to be an artsy, abstract foreign film. It was a good movie though. I have no problem with abstract movies, except for the fact that I have trouble telling what they really mean. I did actually get something out of this movie though and I could tell what, at least part of it's, underlying meaning was. It's about how dull things are, we leave school, we apply for jobs, they're all the same, everyone does the same thing, and we live out our existence in a dull, tired world of repetition. I could also interpret it as a young person, dulled with life, not wanting to conform to the dull existence that society forces us to fit. It is as if Armin is bored, he's tired of his dull life in the suburbs and is forced to pretend he committed crimes, and eventually more, to fill the void he has, the need for excitement and thrills. Interesting movie. I will say this though, I did see some symbolism in the mask scene.