IMDb > Azur & Asmar: The Princes' Quest (2006)
Azur et Asmar
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotes
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany credits
Awards & Reviews
user reviewsexternal reviewsawardsuser ratingsparents guide
Plot & Quotes
plot summarysynopsisplot keywordsmemorable quotes
Did You Know?
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQ
Other Info
box office/businessrelease datesfilming locationstechnical specsliterature listingsNewsDesk
taglines trailers and videos posters photo gallery
External Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clips

Azur & Asmar: The Princes' Quest (2006) More at IMDbPro »Azur et Asmar (original title)

Photos (See all 4 | slideshow)


User Rating:
7.4/10   2,050 votes »
Your Rating:
Saving vote...
Deleting vote...
/10   (delete | history)
Sorry, there was a problem
Popularity: ?
Down 47% in popularity this week. See why on IMDbPro.
Michel Ocelot (written by)
View company contact information for Azur & Asmar: The Princes' Quest on IMDbPro.
Release Date:
25 October 2006 (Belgium) See more »
Once upon a time there were two children nursed by same woman. Azur, a blonde, blue-eyed son of a noblewoman and Asmar... See more » | Add synopsis »
Plot Keywords:
1 win & 3 nominations See more »
User Reviews:
Visually astonishing animation See more (16 total) »


  (in credits order)
Cyril Mourali ... Azur (voice)
Karim M'Riba ... Asmar (voice)

Hiam Abbass ... Jénane (voice)
Patrick Timsit ... Crapoux (voice)
Rayan Mahjoub ... Azur enfant (voice)
Abdelsselem Ben Amar ... Asmar enfant (voice)
Fatma Ben Khell ... La Princesse Chamsous Sabah (voice) (as Fatma Ben Khelil)
Thissa d'Avila Bensalah ... La Fée des djinns (voice) (as Tissa Bensalah d'Avila)

Sofia Boutella ... La Fée des elfes (voice)
Olivier Claverie ... Le Sage Yadoa (voice)
Jacques Pater ... Le Père (voice)
Tayeb Belmihoub ... (voice)
Franck-Olivier Bonnet ... (voice) (as Franck Olivier Bonnet)
Carlos Chahine ... (voice) (as Carlos Chahime)
Mohamed Damraoui ... (voice)
Michel Elias ... (voice)
Bouchra En Nasser ... (voice)
Nicolas Lormeau ... (voice)
Tassadit Mandi ... (voice)
Sonia Mankaï ... (voice)
Hamid Nasser ... (voice) (as Hamid Nasser)
Mohamed Ourdache ... (voice)
Albert Pariente ... (voice) (as Al Pariente)
Lahcen Razzougui ... (voice)
Hichem Rostom ... (voice)
Mahmoud Said ... (voice) (as Mahmoud Saïd)
Myriam Tekaïa ... (voice)
Djemal Touidjine ... (voice)
Hichem Yacoubi ... (voice)
Omar Yami ... (voice)
Steven Kynman ... Azur (voice: English version)
Nigel Pilkington ... Asmar (voice: English version)
Suzanna Nour ... Jénane (voice: English version)
Nigel Lambert ... Crapoux (voice: English version)
Leopold Benedict ... Azur as a Child (voice: English version)
Freddie Benedict ... Asmar as a Child (voice: English version) (as Frederick Benedict)

Imogen Bailey ... Princess Chamsous Sabah (voice: English version)
Emma Tate ... The Djinn Fairy (voice: English version)
Suzanne David ... The Elf Fairy (voice: English version)
Sean Barrett ... Wise Man Yadoa (voice: English version)

Keith Wickham ... The Father (voice: English version)

Directed by
Michel Ocelot 
Writing credits
Michel Ocelot (written by)

Produced by
Jacques Bled .... associate producer
Philip Boëffard .... associate producer
Patrick Juarez .... co-producer: Intuitions Films
Ève Machuel .... executive producer (as Eve Machuel)
Ian McIntyre .... documentary producer
Andrea Occhipinti .... co-producer: Lucky Red (as Andréa Occhipinti)
Patrick Quinet .... co-producer: Artémis Productions
Christophe Rossignon .... executive producer
Christophe Rossignon .... producer
David Shead .... documentary producer
Stéphane Sorlat .... co-producer: Zahorimédia
Viviana Turchi .... co-producer
Original Music by
Gabriel Yared 
Film Editing by
Michèle Péju 
Production Design by
Anne-Lise Koehler  (as Anne-Lise Lourdelet-Koehler)
Art Direction by
Daniel Cacouault 
Production Management
Julien Azoulay .... post-production manager
Aziza Ghalila .... consultant production manager
Second Unit Director or Assistant Director
Éric Serre .... assistant director
Art Department
Ghislaine Amiglio .... animatic (as Ghislaine Serre-Améglio)
Christel Boyer .... background painter
Samuel Dhaussy .... research and development (as Samuel Daussy)
David Encinas .... background designer
Emmanuel Guille-Vuora .... background designer (as Emmanuel Guille)
Emmanuel Guille-Vuora .... prop designer (as Emmanuel Guille)
Boris Jacq .... research and development
Lionel Kerjean .... background designer
Pascal Lemaire .... research and development
Christophe Lourdelet .... research and development
Ahmidou Lyazidi .... research and development
Thierry Million .... research and development
Juliette Nardin .... background painter
Thierry Noguera .... background painter (as Thierry Ngo)
Khalil Rachid .... research and development
Isabelle Ramnou .... background painter
Xavier Riffault .... background designer
Xavier Riffault .... character designer
Denis Rousseau .... background painter
Éric Serre .... character designer
Éric Serre .... prop designer
Anne-Laure To .... background painter
Sound Department
Philippe Amouroux .... re-recording mixer
Yves Barsacq .... animatic voice artist (as Yves Barsaq)
Nicolas Becker .... foley artist
Jim Betteridge .... dubbing mixer: English version
Philippe Cheytion .... animatic voice artist
Tom Deane .... re-recording mixer
Thomas Desjonquères .... sound editor
Thomas Desjonquères .... sound
Philippe Dongé .... sound mix technician
Séverin Favriau .... assistant sound editor
Samy Gharbi .... voice recordist: Arabic language
Cyril Holtz .... re-recording mixer
Denis Jaillet-Marsigny .... sound recordist
Iván Mayoral .... sound mixer: Spanish dialogue
Arlette Mirapeu .... animatic voice artist
Michel Ocelot .... voice director: English version
George Roubicek .... voice director: English version
Lionel Strutt .... adr supervisor
Visual Effects by
Alexandra Added .... visual effects coordinator
Yoann Copinet .... vfx editor
Nicolas Renou .... rendering
Sébastien Rey .... visual effects artist
Animation Department
Kyle Badla .... animation director
Christel Boyer .... background designer
Nicolas Combecave .... character modeling
Xavier Coyere .... character designer (as Xavier Coyère)
Julien Depoortere .... rigging artist
Yannick Giaume .... animator
Guillaume Glachant .... CG animator: Mac Guff Ligne
Emmanuel Guille-Vuora .... animation layout artist (as Emmanuel Guille)
Alexandre Heboyan .... animator
Lionel Kerjean .... animation layout artist
Anne-Lise Koehler .... background designer (as Anne-Lise Lourdelet-Koehler)
Anne-Lise Koehler .... character designer (as Anne-Lise Lourdelet-Koehler)
Jean-Marc Ky .... animator
David Liebard .... character modeling
Francis Mallette .... background designer (as François Mallet-Petiot)
Emilie Peters .... animator
Xavier Riffault .... animation layout artist
Éric Serre .... animation layout artist
Éric Serre .... layout supervisor
Ken Shimizu .... rigging set-up & skinning sr artists
Malek Touzani .... animation team leader
Casting Department
Hiam Abbass .... casting: France
Gigi Akoka .... casting: France
Hanane Ben Mahmoud .... casting: children, Tunisia
Hervé Jakubowicz .... casting assistant
Editorial Department
Thomas Jacquet .... video post-production
Guillaume Bauer .... editor: pan & scan TV version (uncredited)
Music Department
Jean-Pierre Arquié .... music supervisor (as Jean-Pierre Arquie)
Mark Berrow .... musician: violin
Rachel Bolt .... viola
Peter Cobbin .... score recorded and mixed by
Edouard Dubois .... music consultant
Thomas Jamois .... soundtrack coordinator
Souad Massi .... acoustic guitar
Souad Massi .... vocals
Afida Tahri .... additional music
Kirsty Whalley .... music editor
Other crew
Nairye Apelian .... secretary to producer (as Naïrye Apelian)
Sebastien Boiteux .... accountant
Marielle Duigou .... assistant: producer
Marielle Duigou .... development manager
Thomas Foncelle .... lead render wrangler
Pierre Guyard .... assistant to associate producer
Jessica Jacques .... assistant accountant (as Jessica Jacques-Sebastien)
Thomas Laffin .... assistant to executive producer
Pascal Pestel .... chief accountant
Faïza Zeghadi .... post production intern

Production CompaniesDistributorsOther Companies

Additional Details

Also Known As:
"Azur et Asmar" - France (original title)
"Azur and Asmar" - International (English title) (informal literal English title)
See more »
Rated PG for thematic material, some mild action and peril
99 min
Aspect Ratio:
1.85 : 1 See more »
Sound Mix:

Did You Know?

Director Trademark: [Michel Ocelot] [silhouettes] A woman singing under a canopy is seen only in profile, rendered as a solid black silhouette. Later, when Azur and Chamsous Sabah climb a tree to get an overview of the city, they and the branches of the tree are similarly silhouetted against the blue twilight sky.See more »
[first lines]
See more »
La Chanson D'Azur Et Asmar (V F)See more »


This FAQ is empty. Add the first question.
7 out of 8 people found the following review useful.
Visually astonishing animation, 22 March 2008
Author: Robert_Woodward from United Kingdom

The story and setting for this French animated film, in which two childhood friends travel through a semi-mythical land on a quest to find the Djinn fairy, reminded me strongly of The Alchemist, a story written by Paolo Coelho. The tale is not quite as timeless as Coelho's novel but the film conjures a similar magic. This is in large part due to the jaw-dropping visual style, which is quite unlike anything else I have seen.

The characters look superb, with luscious colours applied uniformly across clothing and intricate jewellery glinting marvellously. The range of settings is more dazzling still, ranging from green fields jam-packed with flowers and seedpods to bustling market towns to breathtakingly ornate palaces. There are innumerable wondrous images to recount and many clever visual touches such as the exaggerated proportions bestowed upon wildlife, including an enormous horse and a tiny cat.

Unfortunately, I think that the translation of the film for English audiences has diluted some of the original message. This is most notable in the character of Crapoux, whose snobbery is used partly to propagate the film's message of cultural understanding. The scene where Crapoux derides foreign cookery next to that of his native country might be plausible when he is speaking in French. However, an English-speaking character deriding foreign foods against traditional English fare such as apple sauce seems rather surreal and amusing in way that the writers surely did not intend. (This is not to say that the English are strangers to cultural snobbery.) A further problem I had with the film was the ending, which was fairly predictable and therefore suffered from being so drawn-out. Nevertheless, I was greatly relieved to be spared the song-and-dance ending that typifies so many modern animations. The absence of any pop culture references was also refreshing (Pixar take note).

Was the above review useful to you?
See more (16 total) »


If you enjoyed this title, our database also recommends:
- - - - -
The Last Airbender Peter Pan Son of Rambow Mio in the Land of Faraway
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
IMDb User Rating:
Show more recommendations

Related Links

Full cast and crew Company credits External reviews
News articles IMDb Animation section IMDb France section

You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Edit page' button will take you through a step-by-step process.