(as Jean-Claude Flamand-Barny)


, (as Jean-Claude Flamand-Barny)


Credited cast:
Admiral T. ...
Didier Daly ...
Silex (as D. Daly)
Alex Descas ...
François Levantal ...
Jocelyne Beroard ...
La mère de Josua
Rest of cast listed alphabetically:
Joseph Andouze
Eric Anicer
Baby ...
Femme du kiosque
Harold Baptiste ...
Murielle Barlagne ...
Harry Boire
Sylvie Caniquité ...
Journaliste TV
Emile Cerito ...
José Coquerelle ...


Add Full Plot | Add Synopsis


Ni chenn en pyé, ni chenn en tèt ! (No shackles for the limbs, no shackles for the mind!)






Release Date:

19 January 2005 (France)  »

Also Known As:

Neg mawon  »

Company Credits

Show detailed on  »

Technical Specs


See  »

Frequently Asked Questions

This FAQ is empty. Add the first question.

User Reviews

Friendship can lead very far
14 February 2005 | by (France) – See all my reviews

Well, this movie is many things : the story of a friendship, the story of inequalities in a society still bleeding from the wounds of slavery, the story of a mother's trial to raise her family.... So many things that all cannot be listed here. However, the interesting thing is to discover two young singers from the island of Guadeloupe (French West-Indies) making their film debut in a very convincing way. Both Daly and Admiral T are touching, moving and also entertaining. They bring to screen the spirit of French west-Indian youth with it's current state of mind, it's boredom mixed with suppressed anger and also imagination... The story is one of a struggle, the struggle of growing up first as a man, then as a family... The wonderful scenery is very poetic but it's also quite realistic in the portrayal of poor areas and of the life people lead in it. The one very interesting feature of the film is that the dialogues are mainly in French-based creole language (same creole spoken in French Guyana, Martinique and also St.Lucia for example) and it is rare enough to be of interest. IT's a language created by slaves for themselves and it is only now that the people who speak become proud of it to the extent of putting it forward in films. This is the first film with creole dialogues that will reach an African-Caribbean community scattered over the world since the film is in theaters in Paris as well as in Guadeloupe, Martinique or French Guyana so far... If you are interested in the lives of Black people in the French Caribbean islands this is definitely the film for you.

5 of 6 people found this review helpful.  Was this review helpful to you?

Message Boards

Recent Posts
When on DVD? Audrain
French or creole? pathene
SUBTITLES IN ENGLISH!!! isthisbetterb
Discuss Nèg maron (2005) on the IMDb message boards »

Contribute to This Page

Create a character page for: