The literal translation of the Korean title is, "Female Teacher vs. Female Pupil". "Yeoseonsaeng" is a play-on-words, where "yeo" means "female" but is also the surname of the main woman character, Mi-ok Yeo, and "seonsaeng" means "teacher". In other words, "yeoseonsaeng" can mean either "female teacher" or "Teacher Yeo". In a western classroom, she would be addressed as "Ms. Yeo". See more »
"Women can't make friends each other"- whether this statement is true or not, it is partly proved by this hilarious movie. Director Jang was critically acclaimed by his previous school teacher comedy- Teacher Mr.Bong-du Kim-, but his piquant message now became dull when it comes to the rivalry between a female teacher and a student.
What leaves much desired in this movie is that the interactions among characters are so deterministic and so unidimensional as not to be assimilated with the participants of normal everyday school life. The female teacher is unbalanced and crippled with her soleness over the age while the student suffers from the alienation from the local community. Their common resolution is their own one-sided affection toward a young and handsome bachelor teacher. How far this nonsense can make a duel between an aged adult teacher and a sentimental young female student? The plot is reiterating that of Mr. Bong-du Kim, and the result is almost the same- Teacher and student can be tied with heart. I don't understand why a simple result cannot but be from the unrealistic setting like this?
1 of 6 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?