In the series finale, following his crushing naval defeat at Actium by Agrippa's forces, Marc Antony realizes that this spells the end for him and Cleopatra. With a hardened Octavian refusing to be ...
Before Spartacus struck down his first opponent in the arena, there were many gladiators who passed through the gates onto the sand.'Spartacus: Gods of the Arena' tells the story of the ... See full summary »
In this British historical drama, the turbulent transition from Roman republic to autocratic empire, which changed world history through civil war and wars of conquest, is sketched both from the aristocratic viewpoint of Julius Caesar, his family, his adopted successor Octavian Augustus, and their political allies and adversaries, and from the politically naive viewpoint of a few ordinary Romans, notably the soldiers Lucius Vorenus and Titus Pullo and their families. Written by
In Julius Ceasar's memoir, Commentarii de Bello Gallico, he mentions two real soldiers named Lucius Vorenus and Titus Pullo, who were Roman centurions of the 11th Legion. See more »
The words Domina and Dominus are practically the only Latin words the cast uses regularly. Nevertheless, as they are always used as vocative, the masculine form should be Domine. More than that, the spoken Latin of the higher classes is inadequately close to ecclesiastical late Latin. See more »
Gaius Octavian Caesar:
You shall leave this city. You shall go to your Eastern provinces, and you shall not come back.
Or else what, boy?
Gaius Octavian Caesar:
You shall leave this city or I will declare our alliance broken. I will have this sad story read in the forum, I will have it posted in every city in Italy, and you know the people are not so liberal with their wives as you. They shall say you wear cuckolds horns; they shall say your wife betrayed you with a low-born plebe on my staff. You will be a figure of fun. The proles will ...
[...] See more »
After seeing the first episode, the show promises to be an excellent production showing the civilization and intrigue of the Rome of Julius Caesar. We can't place our own moral code on these characters. They had their own, and are shown living it. When your life depended upon position and knowledge, you did everything you could to put yourself in the best position possible. In an "about the show" program that I saw about "Rome", the actress who plays Atia says that she doesn't feel her character is evil. The character is doing what she has to in order to keep her position and stay alive in that time. Life was hard, and so one didn't have the luxury of being soft.
To those who complain about the accents, so what? Why would someone from ancient Rome speak with an Italian accent? Language and dialect evolve over time. Who knows what an ancient Roman accent sounded like? They aren't Italians speaking in English, they are Romans speaking their own Latin dialect. Latin is not Italian. Just ask my old High School Latin teacher. We just happen to have the movie magic version of a Universal Translator, so we can understand them.
The sets are perfect, showing a bustling city, full of activity. To those who complain about them, they have to remember that the ruins of ancient Rome that we see today have been scoured clean by the progression of time. The filmmakers felt that ancient Rome would have been more like Bombay, India, and I tend to agree with them.
The series shows life as it was in those days. I'm looking forward to seeing how it develops further.
127 of 153 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?