A 2008 romance film adapted from a same name novel about a London-based Jordanian of Palestinian descent, Tala, who is preparing for an elaborate wedding. A turn of events causes her to ... See full summary »
Two attractive young lesbians, Maggie and Kim, meet in Vancouver, develop a passionate romance, and move in together. Meanwhile, Maggie's well-meaning but naive mother Lila gets divorced ... See full summary »
Annabelle is the wise-beyond-her-years newcomer to an exclusive Catholic girls school. Having been expelled from her first two schools she's bound to stir some trouble. Sparks fly between ... See full summary »
Susan "Sue" Trinder is a fingersmith (British slang for thief) who lives in the slums of London with a baby farmer (person who looks after unwanted babies) Mrs.Sucksby. When a once rich man... See full summary »
An uptight and conservative woman, working on tenure as a literacy professor at a large urban university, finds herself strangely attracted to a free-spirited, liberal woman who works at a local carnival that comes to town.
In Manhattan, the brilliant Chinese-American lesbian surgeon Wil is surprised by the arrival of her forty-eight year old widow mother to her apartment. Ma was banished from Flushing, Queens, when her father discovered that she was pregnant. The presence of Ma affects the personal life of Wil, who is in love with the daughter of her boss at the hospital, the dancer Vivian Shing. Once her grandfather has promised that her mother would only return to Flushing remarried or proving that it was an immaculate conception, Wil tries to find a Chinese bachelor to marry Ma. Written by
Claudio Carvalho, Rio de Janeiro, Brazil
Alice Wu: The flight announcer's voice in the airport scene and the woman eating an apple on the bus. See more »
Wil consistently wears her hair in a tightly pulled back ponytail, but shortly after her mother moves in she goes to visit her grandfather wearing an army T shirt. While she's adjusting the TV antenna, her hair is uncharacteristically puffed up with no explanation. All scenes before and after show her hair in the tight ponytail. Quite a bit later, there is a scene where Wil's mom sends her to the beauty shop to find out gossip. It's there that Wil is wearing the same army T shirt and getting her hair rolled up in big curls - the end result of which would be puffed hair! See more »
Hwei-Lan Gao - Ma:
Is that how you speak to your ma who worked nights so you could eat? Who stayed in labor without painkillers so you wouldn't turn dim-witted like your cousin Jimmy? Had I known you would grow so ungrateful I would have held you in.
See more »
This is one of the few great films I have watched in a long time. As an Asian-American film, the characters do not play or have any stereotypical roles like many Asian portrayal in the media. Instead, it deals with family and relationship issues that we can somewhat relate to, dealing with cultural barriers and contemporary differences.
I really enjoyed the film especially the daughter-mother relationship along with the grandmother. The way they interact with each other is sometimes a comedy that we would laugh about but realistically won't if we were in their situation. I also find the Chinese translation of the title appropriate as well considering there is no better way that I can translate the Chinese words in English.
Pretty much the movie displays what some (chinese) people go through in the American society (new york city) in the 21st century and the family issues that comes with it. I didn't really like the ending as much so I took out 1 star. Hopefully, the movie industry can produce more movies like this ... possibly focusing this time more on a male character.
36 of 44 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?