The Merchant of Venice (2004)
Shylock: He hath disgraced me, and hindered me half a million, laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew.
Shylock: I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villany you teach me, I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction.
Antonio: In truth, I know not why I am so sad. It wearies me, you say it wearies you. On such a want wit, sadness makes me that I have much ado to know myself.
Bassanio: Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice.
Shylock: I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Salerio: Why, I am sure, if he forfeit thou wilt not take his flesh: what's that good for?
Shylock: To bait fish withal: if it will feed nothing else, it will feed my revenge.
Bassanio: Promise me life, and I'll confess the truth.
Portia: Well then, confess, and live.
Bassanio: 'Confess' and 'love' had been the very sum of my confession.
Bassanio: When I told you my state was nothing, I should then have told you that I was worse than nothing; for, indeed, I have engag'd myself to a dear friend, engag'd my friend to his mere enemy, to feed my means.
Antonio: These griefs and losses have so bated me, that I shall hardly spare a pound of flesh to-morrow to my bloody creditor. Pray God, Bassanio come to see me pay his debt, and then I care not!
Shylock: I am not bound to please thee with my answer.
Bassanio: Do all men kill the things they do not love?
Shylock: Hates any man the thing he would not kill?
Bassanio: Every offence is not a hate at first.
Shylock: What! wouldst thou have a serpent sting thee twice?
Bassanio: For thy three thousand ducats here is six.
Shylock: If every ducat in six thousand ducats were in six parts and every part a ducat, I would not draw them; I would have my bond.
Shylock: If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villany you teach me, I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction.
Bassanio: So may the outward shows be least themselves: The world is still deceived with ornament.
Bassanio: Why, I were best to cut my left hand off And swear I lost the ring defending it.
Portia: The quality of mercy is not strain'd, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath.
Portia: The quality of mercy is not strained, it droppeth as the gentle rain from heaven upon the place beneath. It is twice blessed - it blesseth him that gives and him that takes. 'Tis mightiest in the mighty. It becomes the throned monarch better than his crown. His sceptre shows the force of temporal power, the attribute to awe and majesty wherein doth sit the dread and fear of kings. But mercy is above this sceptred sway. It is enthroned in the heart of kings. It is an attribute to God himself and earthly power doth then show likest God's when mercy seasons justice. Therefore, Jew, though justice be your plea, consider this. That in the course of justice, none of us should see salvation. We do pray for mercy and that same prayer doth teach us all to render the deeds of mercy. I have spoke thus much to mitigate the justice of your plea,
Tubal: Yes, other men have ill luck too. Antonio, as I heard in Genoa...
Shylock: What, what, what? ill luck, ill luck?
Tubal: ...hath an argosy cast away, coming from Tripolis.
Shylock: I thank God! I thank God!
Bassanio: Thy paleness moves me more than eloquence; And here choose I; joy be the consequence!
Antonio: Say how I loved you, speak me fair in death; And, when the tale is told, bid her be judge Whether Bassanio had not once a love.
Antonio: Repent but you that you shall lose your friend, And he repents not that he pays your debt; For if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it presently with all my heart.
Portia: If doing were as easy as knowing what were good to do, chapels had been churches and poor men's cottages princes' palaces.
Shylock: Jessica, I say!
Launcelot Gobbo: Aye, Jessica!
Shylock: Uh, who bid you call? I did not bid you call.
Launcelot Gobbo: Your worship used to say, I could do nothing without bidding.
Bassanio: In Belmont is a lady richly left - and she is fair, and fairer than that word - of wondrous virtues. Sometimes, from her eyes I did receive fair... speechless messages. Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia. Nor is the wide world ignorant of her worth,for the four winds blow in from every coast renowned suitors. O my Antonio, had I but the means to hold a rival place with one of them then I should question less be fortunate.
Bassanio: So may the outward shows be least themselves. The world is still deceived with ornament. In law, what plea so tainted and corrupt but being seasoned with a gracious voice obscures the show of evil? In religion, what damned error but some sober brow will bless it and approve it with a text, hiding the grossness with fair... ornament? Look on beauty and you shall see 'tis purchased by the weight. Therefore, thou gaudy gold, I will none of you. Nor none of you, O pale and common drudge between man and man. But you, O meagre lead, which rather threatenest than dost promise aught, your paleness moves me more... than eloquence. Here choose I. Joy be the consequence. O love, be moderate, allay your ecstasy, I feel too much your blessing - make it less for fear I surfeit.
Bassanio: So may the outward shows be least themselves. The world is still deceived with ornament. In law, what plea so tainted and corrupt but being seasoned with a gracious voice obscures the show of evil? In religion, what damned error but some sober brow will bless it and approve it with a text, hiding the grossness with fair... ornament? Look on beauty and you shall see 'tis purchased by the weight. Therefore, thou gaudy gold, I will none of you. Nor none of you, O pale and common drudge between man and man. But you, O meagre lead, which rather threatenest than dost promise aught, your paleness moves me more... than eloquence. Here choose I. Joy be the consequence.
Bassanio: [confirming her love to him] Like one of two contending in a prize That thinks he has done well in people's eyes Hearing applause and universal shout Giddy in spirit, still gazing in a doubt As doubtful whether what I see be true Until confirmed, signed, ratified... by you .
Portia: You see me, lord Bassanio, where I stand, such as I am. Though for myself alone I would not be ambitious in my wish to wish myself much better, yet for you, I would be treble twenty times myself. A thousand times more fair, ten thousand times more rich, that only to stand high in your account, I might in virtues, beauties, livings, friends, exceed account. But the full sum of me is sum of something which, to term in gross, is an unlessoned girl, unschooled, unpractised. Happy in this, she is not yet so old that she may learn. Happier than this, she is not bred so dull that she may learn. Happiest of all, is that her gentle spirit commits itself to yours to be directed as by her governor, her lord, her king. This house, these servants, and this same myself are yours .
Title Card: Intolerance of the Jews was a fact of 16th Century life even in Venice, the most powerful and liberal city state in Europe.
Title Card: By law the Jews were forced to live in the old walled foundry or 'Geto' area of the city. After sundown the gate was locked and guarded by Christians
Title Card: In the daytime any man leaving the ghetto had to wear a red hat to mark him as a Jew.
Man in Crowd: Usurer! Usurer!
Title Card: The Jews were forbidden to own property. So they practised usury, the lending of money at interest. This was against Christian law.
Title Card: The sophisticated Venetians would turn a blind eye to it but for the religious fanatics, who hated the Jews, it was another matter...
Franciscan Friar: If a man is righteous, and does what is lawful and right, if he has not exacted usury nor taken any increase, but has withdrawn his hand from all iniquity and executed true judgment between men and men, if he has walked in my statute and kept my judgment faithfully, then he is just and he shall surely live. But if he has exacted usury and taken increase, shall he then live? No, he shall not live. If he has done any of these abominations, he shall surely die, says the Lord our God. And yet you live from day to day by theft and robbery.
[Antonio spits on Shylock]
Franciscan Friar: For a usurer is a thief and a robber who should hang on the gallows seven times higher than other thieves. Indeed, you trample all of God's commandments under your sinful feet.
Gratiano: Well, let it be so. The first interrogatory that Nerissa shall be sworn on is whether till the next night she had rather stay or go to bed now, being two hours to day. But were the day come, I should wish it dark till I were couching with the doctor's clerk. Well, while I live I'll fear no other thin so sore, as keeping safe Nerissa's ring.