- Here is a list of the changes that occurred in the edited version:
- 1. Jigen's "hell" changed to "heck."
- 2. Conversation in train car between ICPO woman and Lupin cut almost completely.
- (Lupin barely sits down with the woman and Zenigata immediately barges in on him)
- 3. Bedroom scene with Fujiko, Lupin, and Sadachiyo greatly abbreviated.
- 4. Leering shots on Fujiko's body and shots of ogling crowd omitted.
- 5. Fujiko showing off her cleavage a bit in the police station omitted.
- 6. Camera pan down Fujiko's buttocks in the police station replaced with a reversed
- animation of her moving in to kiss Lupin. No dialog was removed or changed.
- 7. Scene inside the abandoned building re-edited to omit the shot of Lupin pulling the
- Twilight from Fujiko's top. No dialog was removed.
- 8. When Sadachiyo puts his sword to Lara's neck, the dripping blood is slightly reduced.
- 9. Sequence where "Galoux" shoots the 3 Geltic prisoners cut, along with a prisoner's line,
- "Galoux, you can't!"
- 10. The scene where Sadachiyo "tortures" Fujiko is mostly cut.
- 11. Lupin's "Where am I? Did I die? Is this heaven? Or Hell?" becomes "Where am I? Did I
- die? Am I dead? Oh, no...."
- 12. Shots of Lara removing her jacket and bandanna cut.
- 13. Pink digital 2-piece string bikini added to Lara's figure during her bathing sequence.
- 14. Scene of Lara bathing lightly abbreviated in a few spots (presumably to decrease costs
- of digital editing).
- 15. Scene of Fujiko tied to the woodwork in the Gelt separatists' hideout abbreviated. Some
- video during this scene was zoomed-in to edit out Fujiko's cleavage and underwear.
- 16. Scene of Jean-Pierre holding Lara hostage significantly abbreviated, omitting the shot
- of him ripping her top, and of her being tossed aside.
- 17. Sequence where Jean-Pierre is shot is edited to omit blood.
- 18. Lara's top digitally re-drawn over her shoulder and chest as she lands onto the truck.
- 19. Shot of Fujiko walking towards the camera in the treasure room cut.
- In the Mediaset TV version as well as the Italian VHS release, all the references to Sadachiyo were censored because in the original, the character was gay.
- Released in both an edited and unedited version in the US; the edited version cuts out the nudity and reduces much of the violence.
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content
![Lupin the Third: The Legend of Twilight Gemini (1996)](https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BZjFiYjZhMWMtOWZkMi00ZWYzLTlkMDItYjUyY2IyYzQ1MTM1XkEyXkFqcGdeQXVyMTA0MTM5NjI2._V1_QL75_UX90_CR0,1,90,133_.jpg)
Top Gap
By what name was Lupin the Third: The Legend of Twilight Gemini (1996) officially released in Canada in English?
Answer