After inadvertently killing his girlfriend, a man (Asano) flees Macau for Thailand in an attempt to cope with his guilt, and avoid possible arrest. But the relocation doesn't prevent his problems from following him, as his new friends could be potential enemies.
Yiu-Fai and Po-Wing arrive in Argentina from Hong Kong and take to the road for a holiday. Something is wrong and their relationship goes adrift. A disillusioned Yiu-Fai starts working at a... See full summary »
Kar Wai Wong
Tony Chiu Wai Leung,
Phaen is a suburban young man with a great love for music. He never misses a chance to show off his voice at temple fairs in his village. It is at one of the fairs that he meets and falls ... See full summary »
Every relationship has an expiration date. Every relationship needs its fantasies...some more real than others... A violent death of a relative brings Wit and his wife, Dang, back to ... See full summary »
A young working woman has to follow obscure advice by an old sage in order to prevent a worst-case scenario. A returning nightmare of a family home built by her deceased mother for the ... See full summary »
Paquita and her brother Venancio, both single and childish, live in a small town near Madrid. Their bossy eldest sister Ignacia, also an old maid, dominates them. One night, Paquita hears ... See full summary »
Fernando Fernán Gómez
A mysterious, obsessive-compulsive, suicidal Japanese man living in Bangkok, Thailand, is thrown together with a Thai woman through a tragic chain of events. The woman is everything he is not. He is a neat freak who keeps his dishes washed and his books neatly stacked and categorized. She dresses like a slob, smokes pot and never picks anything up. It's a match that somehow works, though. Slowly and entertainingly, more is revealed about the Japanese man and why he's suicidal and living in Bangkok. Written by
The Thai title means, literally, "Love Story, a Little, a Lot" with a play of words on "Noi" and "Nid" which means "few" and "small" respectively. The two words are also the names of the sisters in the movie so the title can also means "Love Story of Noi and Nid, a Lot" (mahasan = infinitely a lot, a great amount). Another interpretation can be "A small/little Love Story that is a lot". See more »
"Last Life in the Universe (Ruang rak noi nid mahasan)" is a testimonial to opening up films to new voices around the world, as Thai director/co-writer Pen-Ek Ratanaruang completely re-invents the worn-out Hollywood genre of opposites meeting cute and attracting (viz. "Laws of Attraction" or "Forces of Nature") that even the French could barely resuscitate in "Jet Lag (Décalage horaire)."
If I hadn't read a promotional flyer after the movie identifying the star Tadanobu Asano as also having been in "Zatôichi: The Blind Swordsman" I wouldn't have realized that the charismatic ronin there was the still, isolated, seriously depressed obsessive-compulsive here, but now I see why he's a big star in Japan and I will catch up on his films (oh, he's married to a pop star, directing her music videos, and in his own rock band, too, but I digress, sigh).
"Kenji" meets up with "Noi" a live wire, profane wreck of a Thai escort in tragic-comic circumstances brought on by their siblings that insert startling, balletic violence into the dream-like cinematography by Australian Christopher Doyle, reinforced by the mesmerizing music of Hualongpong Riddim.
But it took me as a monolingual American awhile to figure out that their communication difficulties were based on their limited language commonality as I couldn't tell when a character was speaking in Thai or Japanese (perhaps the annoying white-on-white subtitles could have included some coded indicators) until they ended up struggling in pidgin English. I'm sure I missed many other cultural clues (though I did pick up the telltale yakuza back tattoos that complicate their odd idyll outside Bangkok).
They contradict each other's expectations- he's allergic to sushi, she's surrounded in Western accoutrements; he's mysteriously left Japan, she's determined to emigrate there, and so on.
Slapsticky comedy and a sweet children's book continually lull us to the dangers they trip over. The lovely magic realism leaves the resolution up to interpretation, but I don't think I've ever seen such a moving courtship over the use of an ashtray or as sexy a hopeful line as "Tomorrow we'll do the laundry."
This has to be the offbeat romance of the year.
37 of 43 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?