If you put Hawkeye and Hunnicut in hospital as teenage cancer patients then it would end up something like this.
I turned on TV the other night to find this playing(good old SBS, best TV channel in the world which also happens to be free-to-air). Seeing 3 or 4 bald young boys made me curious so I stood there watching a bit longer. It was a nice story but I watched to the end for two other reasons: The really nice shots of the action in the hospital corridors and those beautiful boy actors. Their enthusiasm really seems to lift the movie up a notch. Great casting and a great effort from those kids.
Lacasito 01 mentioned that the English subtitles weren't up to scratch. I can only recommend that you find a copy of the version that I watched here in Australia. The slang and the swearing are translated into Aussie by the subtitlers on my favourite network. I sometimes get a bit of a shock when I sit down to watch a foreign movie and the characters are spouting lines that I could have heard down at the local pub. I think for non Australians though, that this might add just the flavour of foreigness that you need in the dialogue of a foreign-language film.
7 of 8 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?