An elderly couple go about their routine of cleaning their gabbeh (a intricately-designed rug), while bickering gently with each other. Magically, a young woman appears, helping the two ... See full summary »
The wife of Nasim, an Afghan immigrant in Iran, is gravely ill. He needs money to pay for her care, but his day labor digging wells does not pay enough. A friend connects Nasim to a two-bit... See full summary »
A semi-autobiographical account of Makmahlbaf's experience as a teenager when, as a 17-year-old, he stabbed a policeman at a protest rally. Two decades later, he tracks down the policeman he injured in an attempt to make amends.
On his fortieth birthday, a man engineers a revolt against himself. He telephones his lovers -- all four of them -- and arranges to meet them at his dance school that afternoon. The women ... See full summary »
A girl believing in God marries an atheist, who is consumed by doubt. They decide to spend their honeymoon in India. Searching the countryside for a guru called the "perfect man," who fobs ... See full summary »
Consisting of three separate stories, the director explores "Man" as a theme: birth, life and death, to present a sometimes comic, sometimes tragic portrait of life at the bottom of the ... See full summary »
Makhmalbaf puts an advertisement in the papers calling for an open casting for his next movie. However when hundreds of people show up, he decides to make a movie about the casting and the ... See full summary »
In a post-Taliban Afghanistan a young woman (Agheleh Rezaie) attends school against her conservative father's will, hoping to learn more about democracy to fulfill her dream of being the country's next president.
Itinerant Kurdish teachers, carrying blackboards on their backs, look for students in the hills and villages of Iran, near the Iraqi border during the Iran-Iraq war. Said falls in with a ... See full summary »
Mirza Ebrahim Khan, travels past in time to introduce cinematography to the previous king who can afford to pay for the new industry. But Nasser-e-din Shah takes an interest in the actress ... See full summary »
Haji is severely traumatized by the war with Iraq. Back from the front, he's unable to adapt to civilian life. Despite family opposition, his fiancée stands by him as together they ... See full summary »
Nafas is a reporter who was born in Afghanistan, but fled with her family to Canada when she was a child. However, her sister wasn't so lucky; she lost her legs to a land mine while young, and when Nafas and her family left the country, her sister was accidentally left behind. Nafas receives a letter from her sister announcing that she's decided to commit suicide during the final eclipse before the dawn of the 21st century; desperate to spare her sister's life, Nafas makes haste to Afghanistan, where she joins a caravan of refugees who, for a variety of reasons, are returning to the war-torn nation. As Nafas searches for her sister, she soon gets a clear and disturbing portrait of the toll the Taliban regime has taken upon its people. Written by
I do not know if anyone else over here has realised this or not. Probably, may not be, because most of the people I found here were from either the US or UK or other Westerners.
If you listen to the song which they play once in a while in this movie, it will match the following lyrics:
Thwannaama Keerthana Rathaah Thava Divya Naama Gaayanthi Bhakthi Rasa Paana Prahrushta Chiththaah Daathum Krupaasahitha Darshanamaashu Thebhyah Sri Sathya Sai Bhagawan Thava Suprabhatham
(Meaning in English: Devotees engrossed in singing Thy Glory are happy and blissful, when they taste the nectar of devotion. Kindly shower Thy Grace by granting them Thy Darshan. O Lord Sathya Sai! Blessed by Thy wakefulness, we pray for an auspicious day.)
Aadhaaya Divya Kusumaani Manoharaani Sreepaada Poojana Vidhim Bhavadanghri Mooley Karthum Mahothsukathayaa Pravishanti Bhakthaah Sri Sathya Sai Bhagawan Thava Suprabhatham
(Meaning: Bringing holy flowers with captivating colors and fragrance, for worshipping Thy Lotus Feet, in the form as prescribed by the scriptures, Thy devotees are coming in, with great yearning and enthusiasm. O Lord Sathya Sai! Blessed by Thy wakefulness, we pray for an auspicious day.)
This as you might see is a verse from a song in Sanskrit in praise of a Hindu god! This is not a bloody Afghani song. This does not have any connection to Afghanistan and neither does it make any sense in the situations where it has been used in this movie. This again shows the amateurishness of this movie, apart from the crappy acting, etc. There hasn't been any research done before even attempting to take such a movie and that is quite alarming!
The above song btw is is called Sri Satya Sai Suprbhatham and probably almost every Hindu in India would have heard this song! I do not understand how it did find its way into an Afghani movie!! Couldn't the movie makers apply some common sense b4 stealing a song which they thought would be cool to have in the backdrop???
4 of 7 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?