IMDb >
Combat d'amour en songe (2000)
Watch It
Buy it at Amazon
Rent it at blockbuster.com
Discuss in Boards More at IMDb Pro Add to My Movies Update Data
BETA
Discuss in Boards More at IMDb Pro Add to My Movies Update Data
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotesOverview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv scheduleAwards & Reviews
user commentsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage boardPlot & Quotes
plot summaryplot synopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotesFun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQOther Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDeskPromotional
taglines trailers and videos posters photo galleryExternal Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clipsCombat d'amour en songe (2000) More at IMDbPro »
Overview
User Rating:
Release Date:
22 November 2000 (France) morePlot Keywords:
moreAwards:
1 win & 1 nomination moreUser Comments:
Hypnerotomachia Poliphili moreCast
(Cast overview, first billed only)| Melvil Poupaud | ... | Paul / Mariani's son / Loup / The young father | |
| Elsa Zylberstein | ... | Lucrezia / Jessica / The sultan | |
| Lambert Wilson | ... | Sebatol / A pirate | |
| Christian Vadim | ... | David / A pirate | |
| Diogo Dória | ... | Mariani / Paul's father | |
| Rogério Samora | ... | Baniel / A pirate | |
| Marie-France Pisier | ... | The Stranger | |
| Duarte de Almeida | ... | Government Representative | |
| Paula Pais | ... | Arianne | |
| José Meireles | ... | Voleur / A pirate | |
| André Gomes | ... | Antique Dealer / A collector / 2nd. notable | |
| Pedro Hestnes | ... | Marc | |
| Rui Luís | ... | Master | |
| Mathieu Demy | ... | Paul / Loup (voice) | |
| Laurent Malet | ... | Paul / Father (voice) |
Additional Details
Also Known As:
Le trésor des pirates (France) (working title)Love Torn in Dream (Canada: English title)
more
Parents Guide:
Add content advisory for parentsRuntime:
Canada:123 min | France:120 minColor:
ColorCertification:
France:UFAQ
This FAQ is empty. Add the first question.more
Message Boards
Discuss this movie with other users on IMDb message board for Combat d'amour en songe (2000)Recommendations
If you enjoyed this title, our database also recommends:
Show more recommendations
|
|
|
|
|
| L'oeil qui ment | Les trois couronnes du matelot | Le domaine perdu | Cofralandes, rapsodia chilena | La ville des pirates |
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
Related Links
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| IMDb Drama section | IMDb France section | Add this title to MyMovies |


Just another note on the subject: a first ever full translation of the medieval book: Hypnerotomachia Poliphili (the strife of love in dream) has just been published.
Here is the description of the book: The first, complete, English-language translation in five hundred years of one of the world's most compelling fantasies. It is hard to believe that one of the most famous books in the world, the Hypnerotomachia Poliphili, read by every Renaissance intellectual and referred to and revered in studies of art and culture ever since, has never appeared in full in English. One reason, no doubt, is the length and difficulty of the text. It is a strange, pagan, pedantic, erotic, allegorical, mythological romance relating in highly stylized Italian the quest of Poliphilo for his beloved Polia. The author (presumed to be Francesco Colonna, a friar of dubious reputation) was obsessed--one might say sexually obsessed--by architecture, and the book's 174 woodcuts are a primary source for Renaissance ideas on both buildings and gardens. In 1592 a beginning was made to produce an English version but the translator gave up part way. Now, at last, the task has been triumphantly performed by Joscelyn Godwin, who succeeds in reproducing all the wayward charm and arcane learning of the book in language accessible to the modern reader. Printed in the same size and format as the original, the book includes all the woodcuts and has a substantial introduction by Professor Godwin. Its appearance is a publishing event, filling a notorious gap in every academic library, in the collections of scholars, and on the bookshelves of everyone interested in the history of Western culture.