Maid in Manhattan (2002)
Lionel: To serve people takes dignity and intelligence. But remember, they are only people with money. And although we serve them, we are not their servants. What we do, Miss Ventura, does not define who we are. What defines us is how well we rise after falling.
Jerry Siegel: What press are you affiliated with?
Ty: I'm 10.
Jerry Siegel: What about your parents, are they Democrat or Republican?
Ty: What's the difference these days?
Christopher: I love this kid.
Jerry Siegel: Well, what's not to love.
[Running after Marisa when she leaves a benefit early]
Christopher: Caroline. Caroline. Caroline. Do you have somewhere else you have to be?
Marisa: No, I just have to leave.
Christopher: Well, I don't think you're leaving. I think you're running. And what I can't figure out is, are you running towards something you want? Or are you running away from something you're afraid to want?
Marisa: Look, I've made so many mistakes already. I just don't want to make it worse.
Christopher: You won't. I promise.
Marisa: There's something you don't know, ok? Oh, God. How do I tell you this? Look, the first time that you saw me I was...
Christopher: You were mesmerizing.
Marisa: Look, you have to listen to me, I know you're used to getting your way.
Christopher: Yeah, until I met you.
Marisa: There's millions of women who are just dying for you to look their way.
Christopher: [Laughing] Yeah? Then why are you making me work so hard?
Marisa: Marisa Ventura. Housekeeping.
Christopher: Chris Marshall. Candidate for Senate. I'd appreciate your vote.
Marisa: We'll see.
[meeting Marisa's son, Ty]
Christopher: I'm Chris.
Jerry Siegel: I'm bald and no one in particular.
Ty: I know who you are.
Christopher: Yeah? What do you know?
Ty: I know that you're the state assemblyman. I know that you're thinking of running for Senator. I know your voting record and your consistent stand on environmental causes.
Caroline: What do you think? Dolce coat, Gucci pants or Ralph Lauren skirt, Manolo pumps?
Rachel Hoffberg: Ooh, they're both divine! Let's see. How about the pants, open sandals, see-through blouse, colored-bra and I'd carry the Dolce coat for effect.
Rachel Hoffberg: She barely speaks English.
[Marisa mutters something in Spanish under her breath]
Rachel Hoffberg: What?
Marisa: Excuse me?
Caroline: Maria, what do you think?
Marisa: What about the beaded skirt with that beige crocheted halter you have hanging in the closet? You know, casual sexy. No stockings. Definately eighty six the coat. It sends the wrong message. Looks like you're going someplace.
[looking at Rachel who is wearing a see-through blouse and colored-bra]
Marisa: Besides, that whole see-through blouse, colored-bra thing... reads a little, you know, desperate, older gal, trying to hard. Don't you think? Yeah, you want to make him work for it.
Rachel Hoffberg: Who does she think she is, to talk to me like that?
Caroline: Thank you, Maria. I have two words for you Rachel Hoffberh: Eric who?
Marisa: [accidentally deliberately whips Rachel with the bed spread] Excuse me. Sorry.
Marisa: I let him think I'm staying in the suite, not cleaning it. I'm the maid, Ty.
Ty: Ma, I hate to break it to you, but I don't think he's after your money.
Marisa: I can't believe you just said that!
Jerry Siegel: Who the hell is she?
Christopher: I'll tell you who she isn't. She isn't like anyone I've ever met before. And she isn't a phony. I'll make you a deal, wonder man. You want me at the benefit tomorrow night? Then get her to go, and I swear to God, I'll shake any part of Maddox's body you want me to. Deal?
Jerry Siegel: Deal. All right. Sure. Okay.
Marisa: The first time you saw me, I was cleaning your bathroom floor! Only you didn't see me.
Chris: What was I supposed to do, introduce myself while I'm taking a leak?
Marisa: Come on, who's kidding who here? Do you think you would have taken a second look at me if you knew I was the maid? With all due respect.
Marisa: There was a part of me that wanted to know what it felt like, to have someone like you look at me the way you did just once. And I'm sorry. Truly. If I could rewind the past week, I would.
Christopher: Was any of it real?
Marisa: Yeah, it was real. It was so real I wondered how I was ever gunna give you up. But I had to give you up. That was the plan. And then, last night, I couldn't.
Marisa: Hey, look at me.
Marisa: You got something on your face there.
Marisa: Ooh, right there!
[Marisa starts kissing his cheeks]
Ty: Ma! Mom! Mom, no! Stop!
Marisa: There it is. I got it.
Christopher: He's friendly. His name's Rufas. So what are you listening to?
Ty: "The Best Of Bread".
Christopher: "Best Of Bread"? Interesting. What's your name?
Christopher: Nice to meet you, Ty.
Stephanie Kehoe, Maid: Hi, honey.
Stephanie Kehoe, Maid: It's Ty! What are you doing up here?
Ty: Where's Mom?
Stephanie Kehoe, Maid: [seeing Chris walking in] It's for you, ma'am.
Marisa: What are you talking about? Ty, don't you...?
Ty: Hey, Ma, this is Chris. He's got a giant, grey dog named Rufas. And if you say okay, I'm gonna walk with him, okay?
Ty: Let's not forget. I'm a kid and I need fresh air. Please, can I go, Mom? Please? Please?
Christopher: I'm Chris Marshall.
Stephanie Kehoe, Maid: Caroline... you want your coat?
Stephanie Kehoe, Maid: The weather can be so tricky here. Weren't you just saying, what a beautiful day it was?
Christopher: Oh, you're going out?
Stephanie Kehoe, Maid: Weren't you saying how you wanted to stretch your legs?
Christopher: Well, if your husband wouldn't mind...
Ty: She doesn't have a husband.
Marisa: I don't have a husband.
Christopher: Well, I insist, then. Come with us, if you're free.
Ty: Yeah. Come on, Mom.
Ty: Why'd they break up?
Ty: Simon and Garfunkel.
Marisa: You got me. You can Google it at school.
Christopher: You're beautiful.
Marisa: So are you.
Christopher: Thank you for being here.
Marisa: I only came to tell you that this, you and me, can't go anywhere beyond this evening. It just can't.
Christopher: Well, then, you should've worn a different dress.
Marisa: Come on. Get your coat. We gotta go. You have everything?
Marisa: Hurry up, sweetie. We're late. Ty. Today papí. You're killing me, Ty. Right now you're killing mommy.
Marisa: Anything good on?
Keef Townsend: [changes channel on the surveillance monitor showing a naked man outside his hotel room] He opened the door for the paper. The wife just pushed him out.
Marisa: Ooh, that nasty butt first thing in the morning, I'd kick him out too.
Marisa: Oh, my God. Wait a minute. He's one of mine, the lactose intolerant.
Keef Townsend: I like how you name the people. What do you call me behind my back, I wonder?
Paula Burns: Onto new business. Mr. Radcliff is checking out of seven oh nine. Mr. Greenwald is checking in. He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. Kanga CFO, Mr. Fukimoro is checking into eight fourteen. Stock Evian, shampoo the rugs and extra slippers for his guests. Marisa heads up on the Madison Suite.
Paula Burns: Mrs. Sage is arriving with the children, preferably after Mr. Sage's girlfriend departs.
Mr. Sage's Girlfriend: You son of a bitch!
Paula Burns: Let's make sure it's a smooth transition. The Guedj sisters are back. Let's track them on surveillance, but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. Sotheby's director, Caroline Lane has switched from the Four Seasons. She requested a park view and favors purple orchids and lavender scenes. Assemblyman Chris Marshall arrives today. He's gearing up his campaign, so his suite will be doubling as a conference centre, with the liquor and coffee bars turning over every four hours. And he's bringing his large dog, so we'll need proper accouterments. And finally, Mr. Newman is back in the Sherman Suite. Careful, ladies, he's a Full Monty.
Full Monty: Oh... I had no idea anyone was here.
Stephanie Kehoe, Maid: Don't worry about it, Mr. Monty. It's no big deal. And I do mean...
Christopher: [reading about himself in the paper] "Sentimental favorite and playboy politico, Assemblyman Chris Marshall"... guess you missed a few words there, Jer.
Christopher: Where are you going?
Jerry Siegel: That depends. Where are you going?
Christopher: Bathroom. Alone.
Jerry Siegel: Yeah. Fine. Go. Great. Yeah. Sure.
Christopher: Thank you.
Jerry Siegel: Call me if you need anything.
Christopher: How long are you in town for?
Marisa: I'm not sure.
Christopher: You always stay at the Beresford?
Marisa: Sometimes I feel like I live there.
Marisa: Monday? I'm busy, sorry.
Christopher: You're busy you can't? What? Can you change it?
Marisa: It's complicated. Which reminds me, I gotta get out of here. Come on, Ty. We gotta go.
Stephanie Kehoe, Maid: "It's complicated"? What kind of answer is that?
Stephanie Kehoe, Maid: The only thing complicated between me and him would be unhooking my bra strap.
Marisa: Look, what am I supposed to do? Make his bed with me in it? Get real! He thinks I'm a guest, here.
Caroline: [to Marisa] You are so good. Thank God! You should be a personal assistant.
Rachel Hoffberg: She's a maid.
Caroline: So are they, with better titles.
Chris: She's about five-six, dark hair, really beautiful, has a kid named Ty. What the hell happened?
Lionel: I'm sorry, Sir.
Chris: Don't be sorry. Just find her.
Caroline: Oh, Chris, I loved your quote in "The Times".
Caroline: Oh, Chris. Oh, Chris. I can't help but feel that this is partly my fault.
Christopher: It isn't. Spare yourself.
Caroline: At least let me buy you lunch. After all, we've only got each other to get through this humiliation.
Christopher: Caroline, the first lunch was a mistake. A second would be complete torture.
Caroline: Drinks, then?
Christopher: Look, can we start over? Second chance, second date? You as you, me as me. No secrets. What do you think?
Reporter: What do you think, Sir? You two got a chance? Sir?
Marisa: He's not part of our lives, but we wish him luck with his.
Christopher: Do I look as stupid as you think I am?
Jerry Siegel: No. No, I mean, you're not stupid. What, what are you talking about?
Reporter: Mr. Marshall, what's your relationship with the Latin community?
Jerry Siegel: Excellent! He speaks Latin... Spanish.
Stephanie Kehoe, Maid: You know what I just heard? Christina? History after the first!
Marisa: Christina, kitchen? Or Christina, assistant manager?
Stephanie Kehoe, Maid: Assistant manager. And you know what that means?
Marisa: Yeah, it means somebody else is gonna be bustin' my ass on the second.
Caroline: Oh, Chris, I'm terribly sorry to interrupt your busy morning, but we thought you should know what was going on as soon as possible.
Christopher: What is going on?
Caroline: The woman you thought was a guest on this floor is the maid on this floor. Aren't you Marisa?
Christopher: No. Wait, her name is Caroline.
Caroline: No, Chris, darling, that's my name. She steals clothes, identities...
Christopher: What the hell's happening here? Why are you dressed that way? Caroline?
[looks at her maid attire]
Christopher: Is this true?
Marisa: Yeah, it is.
Jerry Siegel: Jesus Christ! The press is gonna have a field day with this one.
John Bextrum: There's no reason to involve the press.
Jerry Siegel: How are you going to prevent her from speaking?
Caroline: This would never happen at the Four Seasons.
John Bextrum: And I can assure you it has never happened here before either. Lionel, you are slipping. You should've noticed something. I am disappointed.
Marisa: Please, Mr. Bextrum, he had nothing to do with this.
Lionel: Of course, sir. I understand.
John Bextrum: We'll talk about this later. Miss Ventura, you no longer work here. Please go to security, hand in your passes and you'll be escorted from the building.
Marisa: Yes, sir.
Christopher: Is that really necessary?
Jerry Siegel: Chris, let the man do his job, okay?
Marisa: Keef, do me a favor. These go to the Goddess in the Park Suite, okay?
Veronica Ventura: I'm not saying a word.
Marisa: Can you not say a word somewhere else?
Marisa: What are you doing?
Stephanie Kehoe, Maid: Ooh... Dolce, nice.
Marisa: No, no, no, come on, out of there.
Stephanie Kehoe, Maid: I'm just taking a little peek. They're going back anyway.
Marisa: Oh... You know you're gonna get us in trouble.
Stephanie Kehoe, Maid: [touching the Dolce dress] Hello, ladies.
Marisa: Leave that stuff alone. Come on. You know, you're supposed to be helping me out in here.
Stephanie Kehoe, Maid: Oh, feel this material. I mean, it's like butter. Huh?
Marisa: Oh, my God. This stuff is five thousand dollars.
Stephanie Kehoe, Maid: For one white outfit? How do you keep it clean?
Stephanie Kehoe, Maid: Oh, yeah. They're a six, you're a six.
Marisa: What are you doing? What are you doing?
Stephanie Kehoe, Maid: And shoes too. Shoes. Size nine. Perfect.
Marisa: I'm a seven and a half.
Stephanie Kehoe, Maid: Which means you're an eight. Just put on some gym socks, you're good to go.
Marisa: That's it! Put this stuff back. What are you doing?
Stephanie Kehoe, Maid: Not until you try it on.
Marisa: I can't try on her clothes!
Stephanie Kehoe, Maid: They're not hers. They're not Dolce's. Technically, they've been abandoned. Oh, let's not let them hear us.
Marisa: Who, the clothes?
Stephanie Kehoe, Maid: Marisa Ave Maria Ventura... When are you and I ever get to try on a five thousand dollar anything? Come on, feel how the other half feels, huh?
Paula Burns: A Beresford maid is expedient. A Beresford maid is thorough. A Beresford maid serves with a smile. And above all, a Beresford maid strives to be invisible.
Clarice: Maybe we can disappear one day all together?
Marisa: [seeing a picture of her in the paper] Do you understand this could be bad?
Stephanie Kehoe, Maid: Don't be such a Catholic. Please?
Marisa: I mean, I don't know what I'm doing here, Steph. What am I doing? This is all a lie.
Stephanie Kehoe, Maid: No, honey. It's more like a dream, you know? And for one night, you're living it for all of us. Don't think about tomorrow. Don't think about anything but tonight. Tonight, the maid is a lie. And this, this is who you really are.
Caroline: I mean, where would a maid get that necklace? I thought maybe...
John Bextrum: I'll fast-forward through this, and you just point her out if you see her.
Caroline: Oh, wait, could you just go back on that bit?
[Bextrum rewinds video]
Caroline: I mean, it could be her. Let's just - Can we just go forward?
[Bextrum fast-forwards video once more until the video shows Marisa and Ty waiting at the elevator wearing the coat]
Caroline: Wait! That's my Dolce coat!
John Bextrum: How could you have missed that?
Keef Townsend: I'm sorry, sir.
John Bextrum: Lionel. Marisa.
Caroline: Oh. Well that's interesting. She told me her name was Maria.
Marisa: I thought it would be impolite to correct you.
Caroline: And I suppose you think it's polite to steal people's clothes?
Marisa: I didn't steal...
Paula Burns: [door knocks and Lionel answers] Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent the last 30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press formal charges. I suggest you say as little as possible.
Caroline: We have it all on video.
John Bextrum: Was everything returned?
Marisa: Yes, sir.