Abahachi, Chief of the Apache Indians, and his blood brother Ranger maintain peace and justice in the Wild West. One day, Abahachi needs to take up a credit from the Shoshone Indians to ... See full summary »
Otto, a young man from East-Frisia comes to the big city (Hamburg) to make his fortune. Most of all he is engaged with two problems: How can he impress Silvia, a rich young girl, and where ... See full summary »
Sky du Mont
In order to catch a basketball from the favorite team of his girlfriend's spoiled son, Fred poses as a numb, wheelchair-bound fan. But when he catches the ball, he also catches the ... See full summary »
Alexandra Maria Lara,
Christoph Maria Herbst
Hundreds of years after humans have settled on Mars, Regulator Rogul and Lord Jens Maul, lead a force of Martians to Earth in order to conquer the planet. Queen Metaphor looks to the gay ... See full summary »
Abahachi, Chief of the Apache Indians, and his blood brother Ranger maintain peace and justice in the Wild West. One day, Abahachi needs to take up a credit from the Shoshone Indians to finance his tribe's new saloon. Unfortunately Santa Maria, who sold the saloon, betrays Abahachi, takes the money and leaves. Soon, the Shoshones are on the warpath to get their money back, and Abahachi is forced to organize it quickly. Luckily, he, his twin brother Winnetouch, beautiful dancer Uschi and the Greek Dimitri each own a quarter of a treasure map that leads them to 'the shoe of Manitu'. There, Santa Maria already awaits them to take their new treasure away as well. But he did not think about the determination of Abahachi's team. Written by
Julian Reischl <firstname.lastname@example.org>
Before "Der Schuh des Manitu", the two main characters "Abahachi" and "Ranger" were referred to as "Winnetou" and "Old Shatterhand" in the skits of the Bullyparade. However, after the movie was aired, they suddenly gained their "true" names in the Bullyparade, too. See more »
In the tap dance sequence before starting to sing the Superperforator song, the scratch in the parquet that Sky Dumont makes in the main tap dance can already be seen. See more »
Seen for the first time (English subtitle version)
I like movies that make me feel good and surprise me.
I am a non German language savvy viewer and as such relied heavily on the sub titles. It was clear to me that the translations or humour misses the point for English speakers in some instances.
Not withstanding that, I still laughed out loud in a room full of people who were looking at me strangely.
I appreciated the humour (and who cares if I missed any of it, I will never know). I was asked by a friend to describe it and I called it a "Flying High in the desert, in the style of sauerkraut western" They understood immediately and sat down to watch the rest of it with me, laughing just as hard.
Simple comedy, good angles for the humour. I enjoyed... 9/10 for something just out there and surprising.
28 of 30 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?