See Mowgli now! Mowgli will inspire young, artistic and musically minded audiences everywhere with it's original score, fantastic animal costumes, and lively ballet...and of course, the incomparably inspiring Alexander Prior.
Cheburashka is a creature unknown to science. After the zoo rejects him, he becomes lonely and wants friends. Meanwhile, a crocodile named Gena is in the same boat and seeks friendship. The two meet and build a house for the lonely.
Screen version of a very popular novel by A. Tolstoy. A wooden boy Buratino tries to find his place in life. He befriends toys from a toy theater owned by evil Karabas-Barabas, gets tricked... See full summary »
Originally it was 'Vladimir Vysotsky (I)' who had to perform for Wolf. But he wasn't approved by Soviet cinema authorities because of his personality (Vysotsky was popular among the "grassroot" but not among the Communist party elite). As a result, Vysotsky was replaced by Anatoliy Papanov. However, a small part of Vysotsky's well-known "Song about a Friend" ("Pesnya o druge" in Russian) can be heard at the beginning of the 1st episode (when Wolf climbs up with the help of a rope) and in the 10th episode (the replay of the same moment, but Wolf and Hare trade places). See more »
I recently saw an episode of "Nu, Pogodi!" on a local multicultural TV station, & found it to be hilarious, ironic, & enigmatic. This resulted in my buying the complete collection on DVD. Many people attempt to compare this to the "Road Runner/Coyote" series or to "Tom & Jerry." While the basic premise is the same (hungry Wolf is chasing Hare), this series is far different from what Americans are accustomed. Wolf usually is smoking a cigarette (which usually adds to his situation), has a beer belly, & even consumes alcohol to the point of intoxication; this is all shown right on screen.
Another factor which differentiates "Nu, Pogodi!" from other cartoons, is that the background music isn't orchestrated for the cartoon series, but rather popular Russian/contemporary songs are incorporated. You will hear popular music from the time that particular cartoon was made (18 were made from 1969--1993). Wolf will be chasing Hare in an episode from the late 1970s, while a disco tune is playing; another episode from 1984 contains techno/pop music from that particular time period. The visual effects are set to the music, which allows for some comical moments!
Most cartoons (or any story, for that matter) follow the view of the protagonist (hero) & how that character resorts to escape or rescue. "Nu, Pogodi!," however, follows it from the view of the antagonist, Wolf, & allows himself to show how inept he is at obtaining his goal. Whereas the Coyote is presumed to be sober while chasing the Road Runner, Wolf has displayed otherwise, & his intoxication only adds to his ineptitude.
As an American who does not know any Russian, I did not find the language barrier to be any problem; there is very little dialogue uttered in "Nu, Pogodi!" All one needs to know to understand this series are the following: "Zayats" means "Hare", "Volk" means "Wolf," & "Nu, Pogodi" means "Just you wait, I'll get you," in Russian. This makes up for over 90% of the dialogue in the series.
I would rate this a 10 out of 10; it is a definite must-see!
47 of 50 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?