Moulin Rouge! (2001)
"When I was in India researching Midsummer Night's Dream, we went to this huge, ice cream picture palace to see a Bollywood movie. Here we were, with 2,000 Indians watching a film in Hindi, and there was the lowest possible comedy and then incredible drama and tragedy and then break out in songs. And it was three-and-a-half hours! We thought we had suddenly learnt Hindi, because we understood everything! We thought it was incredible. How involved the audience were. How uncool they were - how their coolness had been ripped aside and how they were united in this singular sharing of the story. The thrill of thinking, 'Could we ever do that in the West? Could we ever get past that cerebral cool and perceived cool.' It required this idea of comic-tragedy. Could you make those switches? Fine in Shakespeare - low comedy and then you die in five minutes. . . . In 'Moulin Rouge', we went further. Our recognisable story, though Orphean in shape, is derived from Camille, La Boheme - whether you know those texts or not, you recognise those patterns and character types".