Kirikou and the Sorceress (1998)
The Mother: A child who can bring himself into the world, can give himself a bath.
All of the villagers: [singing joyously] Kirikou, he's so brave! Thanks to him we are safe! Kirikou, small in size! But he is very wise!
Karaba: I don't want to marry anyone. Witch or not, I will never be somebody's servant.
Kirikou: If you were my wife, you would never be my servant.
Karaba: That's what all men say before marriage.
Kirikou: I'm not like all men.
Karaba: That's true, little Kirikou. One day, you'll say all of that to a nice little girl.
Kirikou: I don't like little girls.
Kirikou: Why are you so mean and evil?
Village Boy: [sees a beautiful tree standing on its own] Look at that tree! I've never seen anything like it.
Kirikou: Then don't go near it! It may be a trap from the sorceress.
Kirikou: Did all the men go out to fight against Karaba the sorceress?
The Mother: Oh no, but those who did not fight, she ate up as well.
Kirikou: [is being chased by a warthog] That was stupid of me tying the knife to my back!
[attempts to hide, but the warthog always finds him]
Kirikou: It is like he can see through the rocks!
Kirikou: My scent! That's it! No use running: he smells me!
The Old Man: We'll take you back, but we won't take the Sorceress!
Kirikou's Grandfather: Tell me, what if the rock had refused to open for you?
Kirikou: I would have dug a hole...
Kirikou's Grandfather: [chuckles as Kirikou explains]
Kirikou: I would have used this knife, the knife from my father!
Kirikou's Grandfather: Ah yes. It was I who gave it to him.
The Mother: You have grown tall and handsome, my son!
Kirikou: So... the Sorceress did not take the water away from the village, she did not eat the men, she prefers to eat yams... next you are going to say she's innocent and she loves everybody!
Kirikou's Grandfather: No, no. She dislikes children, she despises women, and she hates all men!
Kirikou: But why?
Kirikou's Grandfather: Because she is in pain!
Karaba: [her suspicious lookout has seen Kirikou's mother searching among the plants] She's gathering herbs to make soup.
Kirikou: [they, along with the rest of the village, are watching a woman's house burning to the ground] Why don't we help?
The Mother: The Sorceress took away our well, Kirikou, and the water hole is too far.
[the burning house collapses]
Kirikou: [Kirikou is already born] Mother, wash me!
The Mother: A child who can bring himself into the world can wash himself.