Francois always despised the textile barons who ruled his local town. But he fell in love with the family heiress Gilberte. Ten years ago, he would have married her. Now only hatred holds them together. Francois is accused of murder. A hooker and a football star lie slaughtered. He thinks he has been framed by the mob. Going underground, he finds that the trail leads all the way to the top - to ... See full summary »
A cold-war spy parody. After the death of an armaments manufacturer, an international group of spies is drawn into a high-stakes battle of wits to obtain the valuable military patents which... See full summary »
The day he is released from jail, Serge is expected by four killers sent by Count Charles Varèse assigned to make him confess where he has hidden the jewels stolen during his last stickup. ... See full summary »
Rocco and his female accomplice, Angèle hijack a truck from a trucking company in the Saharan desert. The head of the trucking company, Castigliano hires Rocco's friend, Hervé and a newly ... See full summary »
Antoine Brisebard, a famous comedy playwright, is struggling with financial difficulties and is preparing to sell his country villa to an English couple. What no one knows, however, is that... See full summary »
Louis de Funès,
Charles Bosquier, a role apparently written for French comedy superstar Louis de Funès, is the dictatorial headmaster of a French strict boarding school. No father could be deeper shocked ... See full summary »
What a long and rich comment by one of my compatriot's, about such a modest movie which didn't ask for so much...
Some film dialogs are such music pieces you can and love hear again and again. This piece have become a few dated, but anyway. "C'est pas..." (cause its title take really too much place there for I can tell about in a few words and bad English as I usually do) is the best example of what we call in French "cabotinage", which mean that someone behaves as a kid just to draw attention on himself. And that's what this three-cast devote itself to for giving to us the show of two poor and stupid small swindlers (Levebvre-Serrault), who come whining at their so much fool boss's (Blier) to take them on his next trick. This film is so patched up that it seems they've filmed those sequences at the own Bernard Blier's house on a riverside...
I promise nobody can turn back when genius as Serrault and Blier start raving on such a movie where the plot is intentionally, just and well made for it. Even so, the single time I heard speaking about this movie in my silly country, it was for some accredited and pompous expert in "LE Septième Art", to elaborate on THE GREAT and marvelous Tsilla Chelton's talent "magnifique", when appeared the distressing "Tatie Danielle"... Despairing...
"Fano, y m'a piqué mon costume... ben oui mais moi si j'suis pas en écossais, j'arrête tout !"... Such a kind of movies, as most of the best ours, YOU, MUST absolutely watch in its French version and not otherwise, and that for LEARN FRENCH LANGUAGE ! HHAHAHAHA !!... Good luck...
2 of 6 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?