Ryevsk, Russia, 1870. Tensions abound in the Karamazov family. Fyodor is a wealthy libertine who holds his purse strings tightly. His four grown sons include Dmitri, the eldest, an elegant ... See full summary »
The film represents life in a godforsaken Russian village. The only way to reach the mainland is to cross the lake by boat and a postman became the only connection with the outside world. A... See full summary »
Set in Las Vegas, "The Gambler" tells the story of a wealthy Eastern-European family whose misunderstanding of the American ways results in the loss of their dignity and self-respect. The ... See full summary »
I suggest you see another version.It is bad like any other Soviet period adaptation
Dostoyevsky wrote his own short story "White Nights," in which the dreams of the city become nightmares, and the sunless winter days overcast the nightless summer ones: "Look, you tell yourself, look how cold the world is becoming. The years will pass and after them will come grim loneliness, and old age, quaking on its stick, and after them misery and despair. Your fantasy world will grow pale, your dreams will fade and die, falling away like the yellow leaves from the trees." When you read the quote you will understand how difficult it is to reflect the inner workings of Dostoyevsky's art.I watched this Russian adaptation on TV.You know just curiosity.But something hit me after watching a couple of of adaptations from the Soviet period.Russians are not doing this job pretty well."White Nights" was adapted as "Le Notti Bianche by the Italian director Lucino Visconti. If you check out the IMDb entry for that movie you will see it was voted by 250 people at least. Now as you can see this Russian adaptation was produced after two years of Visconti's version so why did they see such a necessity to re-produce the film? If you have such an intention you had better be more skilled and artful right? I did not see Visconti's version. I wish I could but a user comment's is like that "Lucino Visconti's "White Nights" (1957) - is an engaging, uplifting, and compelling screen adaptation of Dostoyevsky's short story. I applaud to Visconti's masterful and elegant direction - everything is exquisite in his masterpiece. The settings came from a fairy tale he moved his heroes to the dream like city that looked very much like Venice with its canals and bridges. " But I see nothing to applaud Russian director's skills. So if you are a fan of Dostoyevsky I suggest you should see some other version.(There is another White Nights (2005) in IMDb's database directed by Alan Silver but I don't know this movie will come out of its "post-production status")
2 of 9 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?