IMDb >
Astérix et Obélix contre César (1999)
Watch It
Buy it at Amazon
Rent it at Blockbuster.com
Discuss in Boards More at IMDb Pro Add to My Movies Update Data
BETA
Discuss in Boards More at IMDb Pro Add to My Movies Update Data
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotesOverview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv scheduleAwards & Reviews
user commentsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage boardPlot & Quotes
plot summarysynopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotesFun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQOther Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDeskPromotional
taglines trailers and videos posters photo galleryExternal Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clipsAstérix et Obélix contre César (1999) More at IMDbPro »
| Videos (see all 2) |
Overview
User Rating:
Director:
Writers:
Release Date:
3 February 1999 (Belgium)
more
Tagline:
The Gauls are revolting!
Plot:
The well-known little village from the Asterix and Obelix-comic books is in trouble: It is the last place not controlled by Rome...
more
| full synopsis
Awards:
3 wins
&
1 nomination
more
NewsDesk:
User Comments:
Fantastic in French; don't bother with the translation
more (49 total)
Cast
(Cast overview, first billed only) more
Additional Details
Also Known As:
Astérix et Obélix (France) (working title)
Asterix & Obelix Take on Caesar (Australia)
Asterix & Obelix gegen Caesar (Germany)
Asterix & Obelix vs. Caesar (Philippines: English title)
Asterix and Obelix Take on Caesar (UK)
Asterix and Obelix vs. Caesar
Asterix e Obelix contro Cesare (Italy)
more
Asterix & Obelix Take on Caesar (Australia)
Asterix & Obelix gegen Caesar (Germany)
Asterix & Obelix vs. Caesar (Philippines: English title)
Asterix and Obelix Take on Caesar (UK)
Asterix and Obelix vs. Caesar
Asterix e Obelix contro Cesare (Italy)
more
Parents Guide:
Runtime:
109 min
Color:
Aspect Ratio:
2.35 : 1 more
Sound Mix:
Certification:
Australia:PG |
Malaysia:U |
Denmark:7 |
Singapore:PG |
Argentina:Atp |
Chile:TE |
Finland:K-8 |
France:U |
Germany:6 (w) |
Iceland:L |
Netherlands:AL |
Peru:PT |
Philippines:G |
Portugal:M/6 |
South Korea:All |
Spain:T |
Sweden:7 |
Switzerland:7 (canton of Geneva) |
Switzerland:7 (canton of Vaud) |
UK:PG
Filming Locations:
Fun Stuff
Trivia:
For the pit-scene a fake alligator was used, as well as real ones. To calm the alligators down they were put in cold water. For a certain scene, Gerard Depardieu's stuntman was supposed to jump on a model-alligator and surf across the pond. Unfortunately, the stuntman made a mistake and jumped on a real alligator. He just managed to get away fast enough without being hurt by the animal.
more
Movie Connections:
Featured in "Troldspejlet: (#22.6)" (1999)
more
Soundtrack:
She Didn't See Me
more
FAQ
What's that hip-hop song played during the film?more
more (49 total)
Message Boards
Discuss this movie with other users on IMDb message board for Astérix et Obélix contre César (1999) moreRecommendations
If you enjoyed this title, our database also recommends:
Show more recommendations
|
|
|
|
|
| Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre | Asterix in America | Astérix aux jeux olympiques | Astérix et la surprise de César | Les douze travaux d'Astérix |
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
IMDb User Rating:
|
Related Links
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| News articles | IMDb Adventure section | IMDb France section |
| Add this title to MyMovies |


This film is a genuinely brilliant live-action translation of an (arguably) unfilmable classic comic book series... Claude Zidi's writing and direction are top notch, and the main characters as played by Clavier and Depardieu work extremely well.
The English translation, on the other hand, is awful. When I saw the film in England having already watched it in France, I was, frankly, embarrassed! Terry Jones relies too much on direct translations and gags that don't fit... perhaps they should have used Bell and Hockeridge, the hugely talented translators of the actual books. Oh well.
I definitely recommend the film, though, albeit only in the original French. Don't worry if you don't speak a word of the language; you'll soon pick up what's going on, without the experience being spoiled by the abysmal English dubbing.