The film industry seems to have no shortage of words that either serve as synonyms or subsets of “adaptation,” most of which are brought to you by the letter “R”: reboot, reimagining, rendition, redo, revival, retelling, recreation, reanimation (and looking to the other 25 letters in the alphabet, version, homage, makeover, update). One, however, is not treated quite like the others, and that word is “remake.” When filmmakers bring it up by choice, it usually seems to be to explain why their films should not be thought of by that term, thank you very much.
Perhaps you know exactly what I’m talking about. Or perhaps you think I’m reading far too much into things. After going through over 500 pages of research on remakes and adaptations, I myself thought the latter just as possible as the former.