Home
search
more | tips
  • Although dubbed into English in 1991, it didn't play on American TV until 1996; by which time many of the jokes had gone out-of-date. At least six episodes were never shown on American TV either.

  • Speedy's last name is pronounced "cerviche" but is actually written as "Service", making his name: Speedy Service. Fitting for a pizza delivery-cat.

  • The male Pizza Cats never remove their helmets, however Polly Ester does in at least two episodes, revealing she has short, red hair and a similar set of ears under her helmet.

  • According to fan sites, the original Japanese script was lost, and a completely new script had to be written.

  • In "Close Encounters of the Pig Kind" during a battle sequence, there is a single frame animators gag of Marilyn Monroe's head.


Related Links

Quotes Plot summary Soundtrack listing
Crazy credits Main details IMDb daily poll
IMDb trivia browser Search trivia section
Browse titles with trivia by letter
   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Other

You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.