During the 1655 war between Protestant Sweden and Catholic Polish-Lithuanian Commonwealth some Polish-Lithuanian nobles side with Swedish king Charles X Gustav while others side with the Polish king Jan Kazimierz.
In the 15th century the Polish-Lithuanian Commonwealth is facing a hard struggle against the neighboring Teutonic Order.Frequent clashes between the two powers finally culminate in 1410 with the Battle of Grunwald.
In 1668 Polish colonel Michael Wolodyjowski, who recently retired to a monastery, is recalled to active duty and takes charge of Poland's eastern frontier defenses against invading Tatar hordes and Ottoman armies.
The main character is the manager of a sport club, nicknamed "Teddy Bear" by his friends and acquaintances. One day he is detained at the border just as his sport team is off to a ... See full summary »
In the early 1810s, Poles, part of Russia's client state of Lithuania, think independence will come if they join forces with Napoleon when he invades Russia. This unity of purpose, in one ... See full summary »
In episodes 1.2 "Radosc i Gorycz" and 1.8 "Brzeg morza" in few scenes Janusz Gajos (he was injured on the set and spent in hospital) is replaced by Henryk Matwiszyn. We see Janek only from behind and we can't see his face. See more »
Throughout the whole series, Gustlik uses the specific local dialect, accent and pronunciation from the Upper Silesian Industrial Region; however, as he mentioned several times, he actually hails from the Cieszyn Silesia - an entirely different part of Silesia, with very different local dialect. See more »
Very valuable as a historical portrayal of Polish and Soviet allies during WWII. Very limited scope of all the issues of that period. I love the battle action, romance and warmth displayed by the characters. Of course, all the characters become so lovable after one or two episodes, especially Janek and Marusia.
Be prepared for a one-sided portrayal of the Polish/Russian heroes and heroines and German underdogs, but that was the politics of the 1960's when the series was shown on Polish TV. The story line is written to hold your interest and there is seldom a dull moment. The characters seem to be as real-to-life as is possible in film. The dialogue is beauty in itself, although the subtitles on my DVD only cover about 15 to 20% of the total. That's OK because you get the gist of what's being said. With some basic Polish or Russian you will be enjoying the actors speaking in their native tongue.
Another quality Polish film. Try to find it with English subtitles if possible, but great for practicing your Russian/Polish listening skills. I was watching Gunsmoke and Bonanza on American TV at the time, which was pablum compared to Four Tankmen and A Dog.
14 of 15 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?