Keep track of everything you watch; tell your friends.
If your account is linked with Facebook and you have turned on sharing, this will show up in your activity feed. If not, you can turn on sharing
here
.
GABRIEL tells the story of an archangel who fights to bring light back to purgatory - a place where darkness rules - and save the souls of the city's inhabitants.
Director:
Shane Abbess
Stars:
Andy Whitfield,
Dwaine Stevenson,
Samantha Noble
Two full length feature horror movies written by Quentin Tarantino & Robert Rodriguez put together as a two film feature. Including fake movie trailers in between both movies.
Survivors of undead serial killer Freddy Krueger - who stalks his victims in their dreams - learn to take control of their own dreams in order to fight back.
In the year 2019, a plague has transformed almost every human into vampires. Faced with a dwindling blood supply, the fractured dominant race plots their survival; meanwhile, a researcher works with a covert band of vamps on a way to save humankind.
When human forces discover the existence of the Vampire and Lycan clans, a war to eradicate both species commences. The vampire warrioress Selene leads the battle against humankind.
The church has long known that vampires exist. However, it is discovered that a group of vampires are searching for a powerful doom for mankind. The Vatican then secretly enlists a team of vampire-hunters, led by Jack Crow, to hunt down and destroy the vampires before they find the crucifix. Written by
<jculver@gonzaga.edu>
When Katrina is telling Jack and Montoya where the Master is, she screams "Oh, my God, he killed the priest!" Montoya asks how they were going to find which church in San Miguel, Jack says "The one that's missing an old guy". Katrina never said if the priest was young or old. See more »
Quotes
[a vampire has just snapped a metal cord that was being pulled by Montoya's jeep]
Father Adam Guiteau:
You didn't tell me they could do that!
Jack Crow:
I didn't *know* they could do that!
See more »
I was puzzled by the low rating "Vampires" got, it's my favorite movie of 1998/99. Why do I give the date in that manner? I was (un)fortunate enough to see this movie in the uncut version (as shown in France), in the US version and just a few weeks ago in the German one.
But first things first -- I am female and I have read so many reviews and comments telling me, that I, as a woman, should feel disgust at the alleged misogynous undertone of "Vampires". I am sorry, but in none of the three versions I saw did I feel, hear or see anything which might support this allegation! Crow hated practically everyone except for Montoya and the first priest, Montoya -- while quipping left and right -- behaved quite kindly towards Lee's hooker except where she directly caused him to react violently and none of the other oneliners warrant, IMO, even a raised eyebrow regarding that special topic.
Let me add that I also am not religious, with my own perceptive view of enough past wrongs done by the Catholic church, so that any of the soi-disant "hate" directed at that church is in my opinion well-founded given the plot. Callan's explanation of how he views god, as well as several other references by Crow and Montoya underline the basic belief of the vampire hunters while maintaining their no-nonsense attitude.
With that back to why I liked the movie so much: it is in its own way as stark and streamlined as the best samples of its genre; the cinematography is just perfect with the right mixture of visual and non-visual storytelling; the dialogue is engagingly humorous throughout, feels real and allows each character his or her own voice; there are several deeply moving scenes, either visually or characterwise moving, which will stay with the audience; there are enough novelties incorporated to make this rendition of the vampire theme fresh and quite frankly, I liked Carpenter's score a lot too.
What wins me completely over is the very obvious fun all the actors had with their roles. James Woods was perfect as sardonic, illusion-free Crow and his brushing "campiness" with the tip of a finger, yet withdrawing just in time, is priceless. Daniel Baldwin makes the most of his character's arc, nicely underplaying his role, while he still manages to convey Montoya's journey by minimal changes of expression or voice. The final scene couldn't have been done any better. Sheryl Lee gives what I consider one of the strongest supports I've seen in quite a few years, whether by male or female actors, especially when you count in the scarcity of means she's handed over. Ian Griffith had several fine moments and the entire supporting cast was refreshing in their non-Hollywoody realistic, natural look and acting. The overall impression was of people enjoying what they're expertly doing.
An advice to the German audience, I noted while watching the dubbed release that the translation killed practically every single punch line and nearly all of the humor. And it *could* have been translated properly. The voice actors dubbing for Woods and Baldwin did so without recreating even a tenth of what both actors put into their voices in the original version. I do think that some of the disappointment expressed there is due the extremely low quality of the translation and dubbing. See the movie in its original language. I also can't see any reason for the loss of those scenes which were cut out of the US release when compared to the French one. The movie loses quite some strength this way.
45 of 55 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
I was puzzled by the low rating "Vampires" got, it's my favorite movie of 1998/99. Why do I give the date in that manner? I was (un)fortunate enough to see this movie in the uncut version (as shown in France), in the US version and just a few weeks ago in the German one.
But first things first -- I am female and I have read so many reviews and comments telling me, that I, as a woman, should feel disgust at the alleged misogynous undertone of "Vampires". I am sorry, but in none of the three versions I saw did I feel, hear or see anything which might support this allegation! Crow hated practically everyone except for Montoya and the first priest, Montoya -- while quipping left and right -- behaved quite kindly towards Lee's hooker except where she directly caused him to react violently and none of the other oneliners warrant, IMO, even a raised eyebrow regarding that special topic.
Let me add that I also am not religious, with my own perceptive view of enough past wrongs done by the Catholic church, so that any of the soi-disant "hate" directed at that church is in my opinion well-founded given the plot. Callan's explanation of how he views god, as well as several other references by Crow and Montoya underline the basic belief of the vampire hunters while maintaining their no-nonsense attitude.
With that back to why I liked the movie so much: it is in its own way as stark and streamlined as the best samples of its genre; the cinematography is just perfect with the right mixture of visual and non-visual storytelling; the dialogue is engagingly humorous throughout, feels real and allows each character his or her own voice; there are several deeply moving scenes, either visually or characterwise moving, which will stay with the audience; there are enough novelties incorporated to make this rendition of the vampire theme fresh and quite frankly, I liked Carpenter's score a lot too.
What wins me completely over is the very obvious fun all the actors had with their roles. James Woods was perfect as sardonic, illusion-free Crow and his brushing "campiness" with the tip of a finger, yet withdrawing just in time, is priceless. Daniel Baldwin makes the most of his character's arc, nicely underplaying his role, while he still manages to convey Montoya's journey by minimal changes of expression or voice. The final scene couldn't have been done any better. Sheryl Lee gives what I consider one of the strongest supports I've seen in quite a few years, whether by male or female actors, especially when you count in the scarcity of means she's handed over. Ian Griffith had several fine moments and the entire supporting cast was refreshing in their non-Hollywoody realistic, natural look and acting. The overall impression was of people enjoying what they're expertly doing.
An advice to the German audience, I noted while watching the dubbed release that the translation killed practically every single punch line and nearly all of the humor. And it *could* have been translated properly. The voice actors dubbing for Woods and Baldwin did so without recreating even a tenth of what both actors put into their voices in the original version. I do think that some of the disappointment expressed there is due the extremely low quality of the translation and dubbing. See the movie in its original language. I also can't see any reason for the loss of those scenes which were cut out of the US release when compared to the French one. The movie loses quite some strength this way.