A man, having fallen in love with the wrong woman, is sent by the sultan himself on a diplomatic mission to a distant land as an ambassador. Stopping at a Viking village port to restock on supplies, he finds himself unwittingly embroiled on a quest to banish a mysterious threat in a distant Viking land.
A ruthless mercenary renounces violence after learning his soul is bound for hell. When a young girl is kidnapped and her family slain by a sorcerer's murderous cult, he is forced to fight and seek his redemption slaying evil.
Michael J. Bassett
Max von Sydow,
During the reign of the Vikings, Kainan, a man from a far-off world, crash lands on Earth, bringing with him an alien predator known as the Moorwen. Though both man and monster are seeking revenge for violence committed against them, Kainan leads the alliance to kill the Moorwen by fusing his advanced technology with the Viking's Iron Age weaponry.
In AD 922, Arab courtier Ahmad Ibn Fadlan accompanies a party of Vikings to the barbaric North. Ibn Fadlan is appalled by the Vikings customs-- their wanton sexuality, their disregard for cleanliness, their cold-blooded human sacrifices. And then he learns the horrifying truth: he has been enlisted to combat a terror that slaughters the Vikings and devours their flesh. Written by
Adapting "Beowulf" for his novel and then for this movie, Michael Crichton changed some of the original names for ones that sounded similar: Beowulf is here named Buliwyf, Hygelac becomes Hyglak, the Grendel transformed into the Wendol, etc. See more »
Melchisidek speaks Greek. The DVD subtitles correctly say "[speaking Greek]" while he does. The Northmen recognize but cannot speak Greek. But Herger can speak Latin and replies in that language, the other "learned" language of that era. Melchisidek can speak Latin and shifts to that language. However, the DVD subtitles do continue to incorrectly say "[speaking Greek]" after the change to Latin. See more »
Weath the Musician:
[the warriors are outnumbered and trapped in a cave when thunder sounds]
Go on, make it worse. Now it's gonna rain.
See more »
i have read the book and also seen the theatrical movie. hopefully this makes me more of an objective critic. through following this story there are two points i wish to address, first being the authenticity of the story.
from what i have read. the movie does justice to the documentation provided by the book. there are of course items in the book which cannot be properly illustrated by the film only because much of what occurs is due to the readers fantasy, i have not known any director to be able to illustrate this without some variants. it even seems improbable that a director could make it echo that of your specific account, in reading the subject.
I think that this theatrical attempt is one of the best, true to text efforts that you will find. the movie provides a vehicle to learn or experience the characters in a different manner than reading about the events, which from the account of the narrator are somewhat bland and overly factual.
this is a great effort to stay true to the story provided and i personally find that the strange connection and distance that you encounter with the main characters convey the true meaning of what it would be like to experience an event like this - that is without the language and social skills of the environment one is thrust into.
so on the whole i think that this is a respectable attempt to recreate the story as documented, without taking too much license at "artistic additions" in the film version. i find that you become attached to the characters even without knowing their names or understanding them on a "language" scale. this story is truly about a foreign interaction and a textbook style accounting of the events that haunted the main character even after the experience.
excellent for those looking for a real story and not just special effects to entertain.
75 of 106 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?