Failing to kill anymore because of his conscience, a troubled hit-man seeks aid from a forger to help him get papers to China. However, the drug-lord has hired replacements to finish the job and kill the hit-man.
John Lee is the best hitman money can buy. But when John refuses to kill because of the seven year-old son of his target, John's bosses send someone after John to kill him and then take his place in the ring of hitmen. John then teams up with Meg Coburn to help him escape these "Replacement Killers." Written by
Mira Sorvino speaks fluent Mandarin Chinese. Yun-Fat Chow is a Cantonese Chinese native speaker but can also speak some Mandarin. Sorvino was able to help translate for Chow who was just learning English at the time. See more »
In the final scenes after the shoot out at the end, when Zedkov runs into John and Meg in the stairwell, Chinese characters are clearly visible all over the walls. However, in a few cuts during the confrontation, a two syllable Korean word is clearly painted on the walls. The word is "bah-boh" which loosely translates to "Dummy" in Korean. See more »
This Hollywood debut for Hong Kong superstar Chow Yun Fat does no disgrace to the image of the cool as ice heroic persona established in his Chinese movies.He is not asked to do much here other than engage in long and protracted but beautifully filmed gunfights which he performs with consummate ease and establishes a persona which should serve him well in subsequent projects.A memo however to stupid British movie critics who called this a kung fu movie and referred to Mr.Fat as a martial arts star.There is no kung fu to speak of in this movie and the star is not famed for his skills in this field.Maybe British critics did not even bother to see this movie but just pretended they did assuming that it was a chop-socky flick.I wouldn't put it past them.
16 of 22 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?