The young nobleman Calisto falls in love with Melibea, the daughter of a rich merchant. Calisto's servant Sempronio suggests they get the sorceress Celestina to further the romance. However... See full summary »
Keep track of everything you watch; tell your friends.
If your account is linked with Facebook and you have turned on sharing, this will show up in your activity feed. If not, you can turn on sharing
here
.
The young nobleman Calisto falls in love with Melibea, the daughter of a rich merchant. Calisto's servant Sempronio suggests they get the sorceress Celestina to further the romance. However Calisto's other servant Parmeno is suspicious of Celestina, as he knows about her tricks. After Celestina convinces Melibea of Calisto's love and arranges a brief clandestine meeting between them, Calisto gives Celestina a valuable chain of gold. Both servants are not satisfied with the whores supplied by Celestina and demand more from her, thus setting off a dramatic sequence of events. Written by
Will Gilbert
"Diferencias sobre 'Guárdame las vacas'"
By Luis de Narváez
Arrangements by Octavio Bustos Abarca
Performed by Narciso Yepes
Permission by PolyGram Ibérica See more »
'La Celestina' is based on Fernando de Rojas 1499 novel but this translation on screen is truly dull. 'La Celestina' looks good. The costumes and sets look radiant. The score is pleasant to the ears until it gets too repetitive and intrusive. The screenplay is poor especially the awful dialogues. 'La Celestina' is more a soap opera than a movie. Perhaps the director was confused about whether he was making a movie or a 'telenovella'. The dialogue delivery is laughably bad. The soliloquys are most annoying. The acting is overtly theatrical. With actors like Jordi Molla and Penelope Cruz, one would have expected better. Maribel Verdu is the only one who turns in a decent performance. For a fairy tale, 'La Celestina' has a lot of sex which are tastefully shot. Anyway, the film doesn't otherwise live up to expectation. Yawn.
2 of 2 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
'La Celestina' is based on Fernando de Rojas 1499 novel but this translation on screen is truly dull. 'La Celestina' looks good. The costumes and sets look radiant. The score is pleasant to the ears until it gets too repetitive and intrusive. The screenplay is poor especially the awful dialogues. 'La Celestina' is more a soap opera than a movie. Perhaps the director was confused about whether he was making a movie or a 'telenovella'. The dialogue delivery is laughably bad. The soliloquys are most annoying. The acting is overtly theatrical. With actors like Jordi Molla and Penelope Cruz, one would have expected better. Maribel Verdu is the only one who turns in a decent performance. For a fairy tale, 'La Celestina' has a lot of sex which are tastefully shot. Anyway, the film doesn't otherwise live up to expectation. Yawn.