In 2005, I came across an episode of this French-Canadian TV series playing on a San Francisco area PBS station under the title "Emergency Call: Hospital Code 66." The bad news: it had been dubbed (very badly) into English! If the performances had any verve or personality, the dubbing certainly obscured it. If the US importers of the show are aiming at a PBS market, do they really think the viewers would prefer dubbing over subtitles?
As for the show itself, it's pretty much a generic hospital drama. The setting is Montreal. Since "ER" debuted in the US in 1994, and "Urgence" began in Canada in 1996, it's not hard to postulate a bit of Canadian copycatting.
2 of 4 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?