This film takes a more serious turn from the Tenchi TV series and movies. One day, Tenchi disappears in the forest near his house. Six months later, Ayeka and Ryoko locate Tenchi living in ... See full summary »
Tenchi and co. find their existence unsettled by a time-travelling entity called Kain. Desiring revenge upon the Juraian emperor, Tenchi, Kain travels back in time to kill Tenchi's mother. ... See full summary »
Matt K. Miller,
A new splinter race of the Zentraedi show up: the Marduk. While the Zentraedi were defeated by Lynn Minmay's music, the Marduk have their own singers (emulators), spur their soldiers into ... See full summary »
Yu Narukami has moved from Tokyo to Inaba to stay with his uncle and cousin, while his parents are away on business. However, after a murder shakes up the sleepy town, things get even more ... See full summary »
Makoto is a high school student who one day found himself sent to a strange, magical world called El Hazard. He is then forced to impersonate a missing princess(an idea for which he does not care for). Other earthlings sent to this world include Makoto's teacher (Fujisawa), his girlfriend (Nanami), and his girlfriend's brother (Jinnai). Jinnai, by the way has teamed up with an evil army of giant insect creatures so that he can take over El Hazard and kill Makoto. Luckly, Makoto has a guide and a bodygaurd to help him get by. Well actually, the guide is a girl who falls in love with every woman she meets and the bodyguard is just a cat... oh well. Written by
David McGuire <firstname.lastname@example.org>
In the Pioneer (North American) dub, when Jinnai orders his Bugrom bodyguard to attack during their face-off against the priestesses in the tunnels on the Forbidden Island, the second Bugrom to reply very clearly says "Excusez-moi, après vous" ("Excuse me, after you", in French). See more »
The credits for the first episode are displayed over a stylized map of El-Hazard and are accompanied by the music that plays during the opening sequence for the rest of the series. The credits sequences for episodes two through six are all the same, and feature a series of visual gags and references to Alielle's lesbianism and is accompanied by a song sung by Alielle. As the closing credits for the last episode roll, there is a series of pastel-drawn pictures of things that happen after the end of the series (or could simply be fan service imagery) such as Makoto and Ifurita snuggling under a tree, Alielle in a Japanese schoolgirl's uniform, and so on with a romantic song sung in the background. See more »
Oh El-Hazard! I will never forget the first time that I watched this. It was in the spring of 1996. I was a sophomore in high school. My friends started getting into this really bizarre stuff called anime. There was one show in particular that they were always talking about. That show was, you guessed it, El-Hazard.
I had absolutely no idea what I was getting into when I first popped it into my VCR. But from the second the intro started and the lovely narrator first spoke "It is a place that dwells in the memories of those who still dream of its ancient glory" (words that will always dwell within me) I knew that I was in for something special.
To get to the point, El-Hazard has it all. It's got stellar artwork, lively and interesting characters, comedy (oh my, does it ever have comedy!), an epic (if somewhat common) story, magic, great action, demon goddesses, wonderful music, and a fascinating and beautiful world.
The characters in this show are some of my absolute favorites in all of anime. Masamichi Fujisawa - the alcoholic, chain-smoking history teacher - is my personal favorite, but others like Miz, Shayla, Ifurita, and Makoto are all fantastic as well.
I don't want to say too much more because I might be tempted to delve into spoiler territory. Suffice it to say that this show was virtually single-handedly responsible for setting me on a decades long journey of anime fandom. I highly recommend this to anyone who has a love for anime and/or fantasy.
Oh, and one more thing that can't be overlooked is the quality of the dub. As hard as it might be to believe, especially considering that this came out in the mid-90's, the dub is in my humble opinion far superior to the sub.
1 of 1 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?