Edit
Neon Genesis Evangelion (TV Series 1995–1996) Poster

(1995–1996)

Quotes

Shinji Ikari: I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away.

3 of 3 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[Shinji rescues Rei from her battered Eva]

Shinji Ikari: Ayanami! Are you all right? Ayanami! Don't say... Don't say that you have nothing else. Don't say goodbye when you leave on a mission. It's too sad.

[Shinji weeps]

Rei Ayanami: Why are you crying? I'm sorry; I don't know what to do of feel at a time like this.

Shinji Ikari: Why don't you try smiling?

[Rei thinks of Gendo smiling, and smiles herself]

3 of 3 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[repeated line]

Asuka Langley Soryu: What are you, stupid?

2 of 2 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Toji Suzuhara: [after Asuka slapped him] What was that for?

Asuka Langley Soryu: Viewing fee. Cheap wasn't it?

Toji Suzuhara: Oh yeah? Well here's your change!

[He undoes his trousers and exposes himself to Asuka]

1 of 1 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Kaworu Nagisa: [to Shinji] You must seize the future. It is what you live for!

1 of 1 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[Misato's on the phone with Ritsuko]

Misato Katsuragi: So, I said, I'll take care of Shinji. I've already got permission from the brass. Hey, it's not like I'm going to put the moves on him.

Ritsuko Akagi: [Yelling into Misato's ear] Of course you're not! How could you even think of such a thing? You're always like that, shame on you!

Misato Katsuragi: She just can't take a joke.

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Ritsuko Akagi: So, how was Rei today?

[Gendou does not answer]

Ritsuko Akagi: You DID see her at the hospital this afternoon, didn't you?

Gendô Ikari: She will be ready to work again in twenty days. By then, we'll be ready to reactivate Unit 00 from cryo-stasis.

Ritsuko Akagi: It's so hard on these poor children.

Gendô Ikari: There is no one else who can pilot the Evas. As long as they survive, that is what I'll have them do.

Ritsuko Akagi: With no regard to what they might want?

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Rei Ayanami: [to Shinji] You're the jerk who was staring at my panties!

Asuka Langley Soryu: Hey, you were the one who was flashing them!

Rei Ayanami: Why are you defending him? Are you riding his baloney pony?

Asuka Langley Soryu: [sweatdrops] WHAT? We're just really good childhood friends!

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Misato Katsuragi: This is your home now, so make yourself comfortable. And take advantage of everything here, except me.

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Makoto Hyûga: You look pretty worn to the bone, Major Katsuragi.

Misato Katsuragi: I have reasons for being worn. Private ones.

Ritsuko Akagi: Kaji's bone?

Misato Katsuragi: SHUT YOUR FACE!

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[EVA-02 will not start because Shinji is in the cockpit with Asuka]

Asuka Langley Sôryû: It's mental static! I told you, if you HAVE to think, think in German!

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[Rei is explaining why she doesn't recall her having saved Shinji the day before]

Rei Ayanami: I think... I am the third.

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[Shinji is moving in with Misato and putting away the groceries; Misato is in the other room, changing]

Shinji Ikari: [Notices Pen Pen's habitat] Hey, what's in the other refrigerator?

Misato Katsuragi: Oh, don't bother him! He's probably still sleeping!

Shinji Ikari: Still... sleeping?...

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

[Toji is right in front of Asuka as the wind lifts her dress up; she slaps him]

Tôji Suzuhara: Ow! What was that for?

Asuka Langley Sôryû: That's the viewing fee! In fact, I think I'm charging a very fair price!

Tôji Suzuhara: Oh? Well, don't worry, here's your change!

[He pulls down his pants and undershorts in retaliation]

Asuka Langley Sôryû: Ach!

[She slaps him again]

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Ryoji Kaji: So, can I buy you a drink? Cup o' tea?

Shinji Ikari: Kaji, I'm a boy.

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Rei Ayanami: [naked, with Shinji on top of her] Would you get off?

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Shinji Ikari: Are you asleep yet, Mr. Kaji?

Ryôji Kaji: No, not yet.

Shinji Ikari: What kind of person is my father?

Ryôji Kaji: Well, that question is a surprise. I thought you were going to talk about Katsuragi.

Shinji Ikari: It seems you're always with him.

Ryôji Kaji: The deputy commander is the one with him all the time. Have you been asking around about your father?

Shinji Ikari: I haven't been with him for a long time...

Ryôji Kaji: So, you don't know.

Shinji Ikari: But I have learned many things about my father recently. About his work, my mother...

Ryôji Kaji: No, you're wrong. You just think you understood. Well, that's why people try to know each other. That's why life is interesting.

Shinji Ikari: So, you can't really understand Misato either?

Ryôji Kaji: The Kanji we use for the word "she" a woman far away. To us men, women will always appear to be on the shore across. It means there is a river deeper and wider than the ocean that divides men and women.

Shinji Ikari: I can't understand grown-ups.

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Shinji IkariAsuka Langley Sôryû: [answer their apartment door wearing matching dancing outfits, part of training to work as a synchronized pair. Speak in unison] It's Misato's idea! She's got us eating, brushing, and sleeping together!

Hikari Horaki: Oh no! You're living in sin!

Shinji IkariAsuka Langley Sôryû: *It's not like that!*

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Asuka Langley Sôryû: It's time to get up, you dork!

[pulls off blanket]

Asuka Langley Sôryû: Ach! You stupid pervert! I didn't need to get *that* up!

Shinji Ikari: I can't help it! It's morning!

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Asuka Langley Soryu: It's about time you got up, idiot!

Shinji Ikari: [yawning] Oh, it's you Asuka.

Asuka Langley Soryu: What the hell does that mean? Cant' you appreciate that I went to the trouble of waking you up PERSONALLY? I don't hear any words of appreciation for your oldest childhood friend.

Shinji Ikari: Thanks. Now let me sleep a little more.

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Asuka Langley Soryu: Hurry up!

Shinji Ikari: Jeez, you're such a pain in the ass. Is that what happens when you start your period?

Asuka Langley Soryu: WHAT? What did you say?

[she slaps him]

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

Shinji Ikari: [naked] Misato! There's a...

Misato Katsuragi: Oh, him? His name's pen pen. He's just another lodger.

Misato Katsuragi: So uh... heh heh heh... why don't you cover up?

Is this interesting? Interesting? | Share this
Share this: Facebook  |  Twitter  |  Permalink

See also

Trivia | Goofs | Crazy Credits | Alternate Versions | Connections | Soundtracks

Contribute to This Page