What begins as an innocuous entry into a gun competition eventually steers Rick towards a path of fatal rivalry. With extensive training, Rick emerges as one of the finest shooters in town.... See full summary »
Hong Kong nihilism. December 22, a street quarrel leads to the death of a gang leader's son. Next day, he seeks revenge on his brother, a rival boss. He calls on Liu, a fixer, to import a ... See full summary »
After traveling far from home in pursuit of a better future, June comes back to her hometown to try to restore broken bonds with Diego, her first love, and her father. She will try to bring... See full summary »
The film was to be a documentary, but evolved during production to a fictional film. It nevertheless adheres strictly to the poems and letters exchanged by two of the most outstanding names... See full summary »
Fernando Cabral Martins,
A 12-year-old American-born Chinese boy from America experiences the clash of cultures and the inevitable generation gap when he visits his grandfather in Shanghai. He runs away from the old man's home and loses his way in the countryside. His grandfather too has the dilemma of being unable to forget his first love, whose look-alike daughter is now his best friend. Written by
L.H. Wong <firstname.lastname@example.org>
I didn't plan to write a comment. Since it was released in 1991, and no one has left a single comment, so I am compelled to write one now.
This is supposed to be a story about people living in Shanghai. However, the director is from hongkong, the main actors are picked from hongkong and Taiwan. I don't know why this director likes to direct movies about mainland China, I have also seen her other mainland China movie called "The Postmodern Life of My Aunt". It is like a south korean director trying to direct a movie about north Korea, although they are similar, but there are still differences. For example, mainland China uses simplified Chinese, however, in the movie, the grandson's calligraphy was in traditional Chinese.
Even though the movie that I watched was directly from a DVD, the picture quality is really bad. And somehow, the Chinese language printed on screen don't match with the words they actually spoke. And it seems that in the original movie, they speak some Shanghai dialect. In the DVD, everyone's voice was dubbed. And the grandson's voice is dubbed by a female.
The first 30 minutes was boring to watch. The last hour was OK. Even though those hongkong, Taiwan actors are not bad. It just doesn't have the authenticity of real people living in Shanghai. It is probably because of that, they were able to show this movie outside mainland China, and make some money.
2 of 2 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?