Frank is a retired Lt Col in the US army. He's blind and impossible to get along with. Charlie is at school and is looking forward to going to university; to help pay for a trip home for Christmas, he agrees to look after Frank over thanksgiving. Frank's niece says this will be easy money, but she didn't reckon on Frank spending his thanksgiving in New York.
Written by Rob Hartill
Col. Frank Slade has a very special plan for the weekend. It involves travel, women, good food, fine wine, the tango, chauffeured limousines and a loaded forty-five. And he's bringing Charlie along for the ride.
"Hoo-rah" is a military acronym (usually yelled by Drill Sargents to Boots) from the acronym "HUA" which is often pronounced "hoo-ah" or in this case "hoo-rah." HUA stands for "Heard, Understood, Acknowledged." Over the years, in the US Army this phrase has taken on many meanings including; "understood?", "thanks", "I'm not listening to you", "go away", "you're a moron", "excellent!", "shutup", etc.
See more »
Goofs
Crew or equipment visible:
The camera is reflected in Slade's sunglasses while he is talking with the political science teacher at Baird.
See more »
Quotes
Lt. Col. Frank Slade:
[Randy brings Frank a glass of whiskey]
Thank you Randy. You still with Snowqueen Sugar? Randy:
Snowflake. How come you always get that wrong? Lt. Col. Frank Slade:
Because it's not important for me to get it right. See more »