Frank is a retired Lt Col in the US army. He's blind and impossible to get along with. Charlie is at school and is looking forward to going to university; to help pay for a trip home for Christmas, he agrees to look after Frank over thanksgiving. Frank's niece says this will be easy money, but she didn't reckon on Frank spending his thanksgiving in New York. Written by
Col. Frank Slade has a very special plan for the weekend. It involves travel, women, good food, fine wine, the tango, chauffeured limousines and a loaded forty-five. And he's bringing Charlie along for the ride.
Did You Know?
There seems to be some confusion between the terms "hoo-ah" and "oo-rah." "Oo-rah" is a United States Marine Corps expression with a completely separate history from the United States Army expression "hoo-ah." "Hoo-ah" derives from the acronym HUA which stands for "Heard, Understood, Acknowledged." Over the years this phrase has taken on many meanings to US Army personnel including; "understood?", "thanks", "I'm not listening to you", "go away", "you're a moron", "excellent!", "shut up", etc. For the origin of the Marine expression "oo-rah"... ask any Marine. They all know, and they'll be happy to explain it. See more
Frank and Charles order drinks before Frank does the tango. The waiter never arrives with the drinks. Even though Frank and Charles had changed tables, they hadn't moved so far that the waiter would not have been able to find them. See more
Lt. Col. Frank Slade
Where's the booze? Flowin' like mud around here.
Referenced in NCIS: South by Southwest
Written by Julio C. Sanders
(as Julio Cesar Sanders) and César Felipe Vedani
(as Cesar Filipe Vedani)
Performed by The Tango Project See more