With the Tendos, the Saotomes, Ryoga, Shampoo and Ukyo misinterpreting Tatewake Kuno's invitation to his two loves, Akane and "The Pig Tailed Girl", to try his new yacht, a whole new ... See full summary »
When Prince Kirin of the 7 Lucky Gods shows up at the Tendo dojo looking for his bride-to-be, guess who's accidentally holding the scroll that signifies his future mate? Why, Akane, of ... See full summary »
Kyousuke Kasuga is a completely normal Japanese high school student, with two very big problems. The first is his complete and utter inability to choose between two girls, the bright, ... See full summary »
Sakura stumbled upon the book of Clow Cards in a library. Accidentally setting the magical cards loose, it's now up to Sakura to catch them all with her best friend Tomoyo, and Kerberos, the guardian of the cards.
The series begins when aliens from the planet Oniboshi invade Earth. They agree to leave only if Earth's champion can defeat the Oni champion in a game of tag within a ten-day time limit. ... See full summary »
A group a young warriors known as 'Saints', each in possession of a 'cloth' guarded by a different constellation, must protect the reincarnation of the goddess Athena as she attempts to keep the Earth from being destroyed by evil forces.
Ryô Saeba is a private eye known as the "City Hunter" who likes to be hired by beautiful girls. One day, his associate, Hideyuki Makimura, is murdered. Ryô has to take care of Hideyuki's ... See full summary »
Rumiko Takahashi's story of a high school aged girl named Akane who finds herself engaged to be married because of an arrangement by her father. Unfortunately her fiance, Ranma, turns out to be less of a man than expected and was raised by a giant panda. Written by
David McGuire <firstname.lastname@example.org>
Manga creator Rumiko Takahashi derived Ranma's name from the Japanese expression "kaitô ranma" which means "solving a problem swiftly and skillfully". She based it from that phrase because she was having difficulty thinking up a name for him. See more »
[before Ranma goes out with Kuno while in female form]
This is Kuno, remember? What if he can't CONTROL himself?
Ohh... She's right... What if he...?
Magic sword, make me ONE with the Pigtailed Girl!
You want it, Baby? You got it!
Here I come!
[End Akane's thoughts]
EEEAAGHH! Don't even JOKE about that, okay?
[...] See more »
At first, I was reluctant to see Ranma ½ , having heard it described as a gratuitous slapstick comedy, but I've changed my mind.
Ranma is one of the cutest and dearest series you will ever watch. On the surface, it is about a young man with a terrible, but comical curse who has a fiancée he is not too fond of. That in itself (the curse) is extraordinary, but the meaningful characters make Ranma ½ so much more.
In Ranma, things are not always what they seem, and besides the protagonist's dilemma, there's Akane, Ranma's fiancée. If I have to name my favorite character of all time, it must be Akane. (Much of this review is due to her.) Although Akane seems to be only a girl of violent temperament, she is really, deep down, gentle and eager to be more feminine and dear. Her hidden character glimmers through sometimes during the show, like when she tells Ranma something to the effect of, "I know you're not telling the truth when you say I'm cute, but I'm just happy you said it." (Ranma's bewildered facial reaction is, 'she really is cute'). Akane's model is her eldest sister, Kasumi, who is the epitome of Japanese feminine grace and beauty. (The show also focuses on Ranma and Akane's growing affection/love for each other.)
Of course, what would Ranma ½ be without the humor and the wit of which it has been so lauded for? The host of magically-cursed humans, especially the panda, is very cute and funny, and the fantastically silly Tendo-dojo is a place of endless fiancé and family fights (literally). There are many plays on words that non-Japanese speakers would miss (like how Ranma's last name foreshadows his curse, and Akane's name means crimson, scarlet). There are some gratuitous displays that would make some people blush, but you must keep in mind that Japanese view nudity in a different, less severe way, than the West.
I have seen an episode of Ranma ½ in English dubbed, and I recommend that you *never* see this version. The dubbing does no justice to the characters, especially Ranma and Akane, making them too forceful. If you have the means, see the original version or the subtitled version and enjoy the nuances of the voices.
13 of 15 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?