Trevor Chaplin teaches woodwork and likes to listen to jazz. Jill Chapman teaches English and wants to help save the planet. They live together and just want a quiet life. Since their last ... See full summary »
Keep track of everything you watch; tell your friends.
If your account is linked with Facebook and you have turned on sharing, this will show up in your activity feed. If not, you can turn on sharing
here
.
Trevor Chaplin teaches woodwork and likes to listen to jazz. Jill Chapman teaches English and wants to help save the planet. They live together and just want a quiet life. Since their last adventure in ('Beiderbecke Tapes, The (1987) (TV)' ), Jill and Trevor have a child - Firstborn. Big Al asks them to put up a friend of his and, of course, they agree. But when Ivan arrives, they find he speaks no English but thinks that "Bix is cool". Written by
Steve Crook <steve@brainstorm.co.uk>
The episode titles "Oh look - it's average-sized Trevor Chaplin", "Hello Sir, Hello Miss", "Is he the lodger?" and "What do we have on hockey sticks?" are the opening lines of each episode. See more »
Quotes
D.C. Ben:
We could have a dawn swoop. I've always fancied a dawn swoop - they have them all the time in London.
D.C. Joe:
Yes, well the thing I have against dawn swoops is the time of day - I mean, dawn, from all accounts, is *very* early.
See more »
Keno27 obviously did see The Beiderbecke Connection - but, equally obviously, didn't understand it (having seen some of his other reviews I'm sure that this is the explanation). All three of Alan Plater's Beiderbecke series are very British, actually very English - and maybe very Yorkshire (or at least North-East English).
Most US humour is very different from UK humour. Brits often think there is a lack of subtlety in US humour and Americans often think the same of UK humour. But the truth is that they're just different.
Most of Plater's work is definitely not transatlantic, it is accurately aimed at British society and uses (and often spoofs) British humour and ideals. By the same token a lot of US humor and ideology is equally non-transatlantic. I personally remember most of my peers being totally confused by the likes of George Jessel - and as for a Brit reading Jon Dos Passos......!
The Beiderbecke Connection continues the adventures of Jill and Trevor through parenthood, housing a refugee, police surveillance, equipment shortages at school, a leaky roof and several other oddities.
Jill calls First-born Karl after Karl Marx - who wasn't a Soviet-style communist but an intellectual. Trevor calls him Edward after Duke Ellington - who wasn't a US-style capitalist but a musician. Big Al. calls people Brother - but in the UK trade-unionists call each other Brother (and on the railway it was Bruvver, as in Joe Brown and the Bruvvers {a skiffle band}).
None of this is preaching communism, it is poking fun at people who take these things seriously. Neither communism nor capitalism are as important as life, that is the message. Freedom (and children) are vastly more important than politics.
As all this is in a very British style it will probably be misunderstood by those of another culture - as Keno misunderstood it.
Take care, Phil.
"Time wounds all heels."
20 of 20 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
Hi.
Keno27 obviously did see The Beiderbecke Connection - but, equally obviously, didn't understand it (having seen some of his other reviews I'm sure that this is the explanation). All three of Alan Plater's Beiderbecke series are very British, actually very English - and maybe very Yorkshire (or at least North-East English).
Most US humour is very different from UK humour. Brits often think there is a lack of subtlety in US humour and Americans often think the same of UK humour. But the truth is that they're just different.
Most of Plater's work is definitely not transatlantic, it is accurately aimed at British society and uses (and often spoofs) British humour and ideals. By the same token a lot of US humor and ideology is equally non-transatlantic. I personally remember most of my peers being totally confused by the likes of George Jessel - and as for a Brit reading Jon Dos Passos......!
The Beiderbecke Connection continues the adventures of Jill and Trevor through parenthood, housing a refugee, police surveillance, equipment shortages at school, a leaky roof and several other oddities.
Jill calls First-born Karl after Karl Marx - who wasn't a Soviet-style communist but an intellectual. Trevor calls him Edward after Duke Ellington - who wasn't a US-style capitalist but a musician. Big Al. calls people Brother - but in the UK trade-unionists call each other Brother (and on the railway it was Bruvver, as in Joe Brown and the Bruvvers {a skiffle band}).
None of this is preaching communism, it is poking fun at people who take these things seriously. Neither communism nor capitalism are as important as life, that is the message. Freedom (and children) are vastly more important than politics.
As all this is in a very British style it will probably be misunderstood by those of another culture - as Keno misunderstood it.
Take care, Phil.
"Time wounds all heels."