Edit

Did You Know?

Jump to: Spoilers (1)
In the sequence where they have to say magic words to summon the invisible swordsman, one of Steve Martin's magic words is "Hfuhruhurr," his character's name in The Man with Two Brains.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
"El Guapo" is Spanish for "The Handsome One" or "The Ladies' Man".
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Randy Newman, who wrote some of the the songs for this movie, was the voice of the singing bush. This was lifted directly from the Holy Bible's book of Deuteronomy. Moses' (the Amigos') vision to guide the oppressed Egyptians (Santa Pocans) into freedom.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Sam Kinison had a role as Mexican bandit/stalker that was filmed and later cut by director John Landis.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Alfonso Arau, who plays El Guapo, was one of the main villains in The Wild Bunch.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Alfonso Arau, (El Guapo), also starred in Tres amigos, which translates to Three Amigos.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Lucky Day (Steve Martin) is the only one of the Amigos to get shot in the movie. Once in his left shoulder, and once in his right foot.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Originally the movie was supposed to star Steve Martin, Dan Aykroyd and John Belushi. Martin mentioned it in a Playboy interview published January 1980, referring to the movie as 'The Three Caballeros'.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
The injury that Steve Martin's character gets from the first gunshot wound is in his left arm, in the same spot he kept getting shot in his earlier film, Dead Men Don't Wear Plaid.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Steven Spielberg considered directing the film but chose to do E.T.: The Extra-Terrestrial instead. He has said in interviews his choices for the roles of the Three Amigos were Steve Martin for Lucky Day, Bill Murray for Dusty Bottoms and Robin Williams for Ned Nederlander.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
El Guapo's second in command is named Jefe... This word literally translates to "head," but more accurately translates to "boss."
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
While singing the opening song the Three Amigos simultaneously hold that high note for 14 seconds.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
Carl La Fong (actor/stunts) is the name used to great comic effect when W.C. Fields is questioned about that character's whereabouts in It's a Gift: Insurance Salesman: Do you know a man by the name of LaFong? Carl LaFong? Capital L, small a, Capital F, small o, small n, small g. LaFong. Carl LaFong. Harold: No, I don't know Carl LaFong - capital L, small a, capital F, small o, small n, small g. And if I did know Carl LaFong, I wouldn't admit it!
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
The bats hunted by Ned, is actually fried bacon, served on skewers.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
John Landis states, had Martin Short turned down the role of Ned, he would have then approached Rick Moranis to play the role.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
In his memoir, Life Itself, film critic Roger Ebert recounted appearing as a guest on The Tonight Show Starring Johnny Carson alongside Chevy Chase who was promoting the film. During the interview, Ebert was asked what his least favorite film of the holiday season was, he replied ¡Three Amigos!. Chase said "looking forward to your next picture" but later confided with Ebert backstage that he didn't "think it's so hot, either."
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
"Nederlander" is Dutch for 'Dutchman (from the Netherlands)'. Interestingly, the film's assistant production coordinator Sharon Nederlander bears the same name.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
The Mexican village in this movie is the same one used in The Magnificent Seven, the same movie which this one spoofs.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
The cantina at the beginning of the movie is named "Cantina el Borracho'. This is Spanish for "Bar of the Drunk".
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
At one point, El Guapo harasses Jefe about the meaning of the word "plethora", in relation to how many piñatas he had. In reality, "plethora" is a commonly misused word, meaning "too much" of something rather than simply a lot of something. So instead of telling El Guapo that he had enough piñatas, Jefe actually told him that he had too many piñatas.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
According to Mexican-American film historian David Maciel (El bandolero, el pocho y la raza, 1998) the film was considered demeaning by Mexican film authorities so that its release was never authorized.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:
John Landis said in an Empire magazine piece on the film that it was taken out of his hands in post by the studio and heavily edited. It had its first scene cut for instance.
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:

Spoilers 

The trivia items below may give away important plot points.

The basic story and quite a few scenes borrow heavily from Akira Kurosawa's "Seven Samurai". (Seven Samurai): Village terrorized by bandits; A few villagers goes into town to find help; They have very little to offer; No help from towns people; They find "warriors"; They prepare defenses (among them water filled trenches); Large climactic battle; The leader is the last of the bandits to die; Three prepare to leave the village; One looks back at the girl he fell in love with (though Three amigos has a slightly happier version of what happens then).
Share this
Facebook  |  Twitter  |  Permalink:

Contribute to This Page


Explore More About ¡Three Amigos!