Mona Lisa (1986)
George: You like her, don't ya?
Simone: Of course I like her.
George: Yeah, but you like her in that special way. In the songs.
Simone: What songs?
George: Well, I've sold myself for a couple of dykes.
Simone: She needs me George.
George: And you needed me to get her.
Simone: Haven't you ever needed someone?
George: All the time.
George: She was trapped. From the first time he met her. She was trapped. Like a bird in a cage. But he couldn't see it. He liked her, but he was the type who couldn't see what was in front of his face. And there she was, in pain. You can get soppy about someone, well, you can't see these things, and he was, soppy sod. She had faith in him. She believed in him. And he had a lot of hopes for her. And there was love. Yeah. She was in love alright. She really was. But not with him. And that's the story.
Hotel Waiter: A Bloody Mary is it, sir?
George: No, I'd like a pot of tea, please.
Hotel Waiter: Earl Gray or Lapsang Souchong?
George: No. Tea.
Thomas: [shows George a plate of plastic spaghetti] What do you think?
George: Do you melt it down and eat it?
Thomas: No. They're ornamental.
George: Ornamental spaghetti.
Thomas: Yeah. Could go a bomb.
George: Where'd you get them?
Thomas: Contacts, George. You can't find plastic spaghetti just anywhere.
Simone: ...Sometimes they fall for what they think I am.
George: And what do they think you are?
Simone: What you think. A black whore.
George: Did I say that?
Simone: What do you think, then?
George: Well, you ain't no night nurse.
Simone: No, I ain't no night nurse.
George: Well, let's say you're a lady.
Simone: You look better in the daytime.
George: Yeah and so do you. Where do you wanna go?
Simone: Down here.
George: You wanna walk?
Simone: Yes, it's good for you.
George: Bit early, innit?
Simone: I know, but the early bird catches the worm.
George: Clever little bastard...
Thomas: You're not joking, are ye?
George: When did I ever joke?
Thomas: You used to tell that one about the randy gorilla.
George: Yer, well no-one ever laughed, did they?
Thomas: It's the way you tell 'em...
George: [pointing to himself and his rabbit] He'll have a lettuce and I'll have a Bloody Mary.
George: [about Simone] She's a woman of substance. A lady.
Thomas: I thought you said she was a tart. A tall thin black tart.
George: Maybe, but she's still a fucking lady.
George: Get out! Get fucking out! Now tell me I'm fired.
Simone: Alright, you're fired.
George: Lovely! I'm fired and you're street walkin'!
Thomas: You fancy a fiberglass fruit flan? Or a polystyrene tutti frutti? Fancy a cup of tea?
George: What's it made of?
Simone: Haven't you someone to rush to?
George: You know I haven't.
Simone: Everyone should have.
George: Well, *you* haven't.
Simone: I'm different.
George: How? How are you different?
Simone: I'm the girl they rush home from.
Thomas: Anyway, listen: what about this tall, thin, black story?
George: Ah... well, we got it wrong, the fella did... actually, she's a nun in disguise.
Thomas: What kind of a nun?
George: A Sister of Mercy. Y'know, those that wear the big white bonnets.
Thomas: Aye, with the big thingummys on it?
Thomas: You didn't wear this the whole time, though?
George: Well, she can't, can she, she's on the game, it'd look a bit funny, wouldn't it, and spoil the point of the exercise.
George: She wouldn't be in disguise then, would she?
Thomas: [on reflection] Well, that's nuns for ye.